Vários Artistas - Hurricane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vários Artistas - Hurricane




Hurricane
Ураган
Pistol shots ring out in the barroom night
Выстрелы разносятся в ночном баре,
Enter Patty Valentine from the upper hall
Пэтти Валентайн спускается сверху.
She sees the bartender in a pool of blood
Она видит бармена в луже крови
Cries out, "My God, they've killed them all!"
И кричит: "Боже мой, они всех убили!"
Here comes the story of the Hurricane
Вот история Урагана,
The man the authorities came to blame
Человека, которого власти обвинили
For somethin' that he never done
В том, чего он не совершал.
Put in a prison cell, but one time he coulda been
Его бросили в тюрьму, а ведь он мог стать
The champion of the world
Чемпионом мира.
Three bodies lyin' there does Patty see
Три тела лежат на полу,
And another man named Bello, movin' around mysteriously
А ещё один мужчина, Белло, подозрительно озирается.
"I didn't do it," he says, and he throws up his hands
не делал этого", - говорит он, поднимая руки.
"I was only robbin' the register, I hope you understand"
только кассу чистил, поймите."
"I saw them leavin'," he says, and he stops
видел, как они уходили", - говорит он и останавливается.
"One of us had better call up the cops"
"Кто-то из нас должен вызвать копов."
And so Patty calls the cops
И Пэтти вызывает копов.
And they arrive on the scene
Они прибывают на место,
With their red lights flashin' in the hot New Jersey night
Их красные огни мигают в жаркой ночи Нью-Джерси.
Meanwhile, far away in another part of town
Тем временем, в другом конце города
Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around
Рубин Картер с друзьями катается на машине.
Number one contender for the middleweight crown
Претендент номер один на титул чемпиона в среднем весе
Had no idea what kinda shit was about to go down
Не подозревает, какое дерьмо сейчас произойдет.
When a cop pulled him over to the side of the road
Коп останавливает его у обочины,
Just like the time before and the time before that
Как и в прошлый раз, и в позапрошлый.
In Paterson that's just the way things go
В Патерсоне так всегда:
If you're black, you might as well not show up on the street
Если ты чёрный, лучше не показывайся на улице,
'Less you wanna draw the heat
Если не хочешь неприятностей.
Alfred Bello had a partner, and he had a rap for the cops
У Альфреда Белло был сообщник, и он решил сдать его копам.
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around
Они с Артуром Декстером Брэдли просто бродили вокруг.
He said, "I saw two men runnin' out, they looked like middleweights
Он сказал: видел, как двое мужчин убегали, похожи на боксёров,
Jumped into a white car with out-of-state plates"
Сели в белую машину с чужими номерами".
And Miss Patty Valentine just nodded her head
Мисс Пэтти Валентайн просто кивнула.
Cop said, "Wait a minute, boys, this one's not dead"
Коп сказал: "Минутку, парни, этот ещё жив".
So they took him to the infirmary
Они отвезли его в больницу.
And though this man could hardly see
И хотя этот человек еле видел,
They told him he could identify the guilty men
Ему сказали опознать преступников.
Four in the mornin' and they haul Rubin in
В четыре утра привозят Рубина.
They took him to the hospital and they brought him upstairs
Его ведут в больницу, поднимают наверх.
The wounded man looks up through his one dyin' eye
Раненый смотрит на него своим единственным глазом
Say, "Why'd you bring him in here for? He ain't the guy"
И говорит: "Зачем вы его привели? Это не он".
Here's the story of the Hurricane
Вот история Урагана,
The man the authorities came to blame
Человека, которого власти обвинили
For somethin' that he never done
В том, чего он не совершал.
Put in a prison cell, but one time he coulda been
Его бросили в тюрьму, а ведь он мог стать
A champion of the world
Чемпионом мира.
Four months later, the ghettos are in flame
Четыре месяца спустя гетто охвачены пламенем.
Rubin's in South America fightin' for his name
Рубин в Южной Америке, сражается за свое имя.
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
А Артур Декстер Брэдли всё ещё грабит,
And the cops are puttin' the screws to him, lookin' for somebody to blame
И копы давят на него, ища козла отпущения.
"Remember that murder that happened in a bar?
"Помнишь убийство в баре?
Remember you said you saw the getaway car?
Помнишь, ты говорил, что видел машину?
You think you'd like to play ball with the law?
Хочешь сыграть по правилам закона?
Think it might've been that fighter that you saw runnin' that night?
Может, это был тот боксёр, которого ты видел убегающим?
Don't forget that you are white"
Не забывай, ты белый".
Arthur Dexter Bradley said, "I'm really not sure"
Артур Декстер Брэдли сказал: не уверен".
The cops said, "A poor boy like you could use a break
Копы сказали: "Такому бедняку, как ты, не помешает удача.
We got you for the motel job, and we're talkin' to your friend Bello
Мы поймали тебя за ограбление мотеля, и мы говорим с твоим другом Белло.
You don't wanna have to go back to jail, be a nice fellow
Ты же не хочешь обратно в тюрьму? Будь хорошим малым.
You'll be doin' society a favor
Ты окажешь обществу услугу.
That son of a bitch is brave and gettin' braver
Этот сукин сын наглеет с каждым днём.
We wanna put his ass in stir
Мы хотим упечь его за решётку.
We wanna pin this triple murder on him
Мы хотим повесить на него это тройное убийство.
He ain't no Gentleman Jim"
Он не Джентльмен Джим".
Rubin could take a man out with just one punch
Рубин мог вырубить человека одним ударом,
But he never did like to talk about it all that much
Но он никогда не любил об этом говорить.
"It's my work," he'd say, "I do it for pay
"Это моя работа", - говорил он. - "Мне за это платят.
And when it's over I'd just as soon go on my way"
А когда всё кончено, я предпочитаю уйти своей дорогой".
Up to some paradise
В какой-нибудь рай,
Where the trout streams flow and the air is nice
Где текут форелевые ручьи и чистый воздух,
And ride a horse along the trail
И кататься на лошади по тропе.
But then they took him to the jailhouse
Но его отправили в тюрьму,
Where they try to turn a man into a mouse
Где из человека пытаются сделать мышь.
All of Rubin's cards were marked in advance
Все карты Рубина были биты заранее.
The trial was a pig-circus, he never had a chance
Суд был цирком, у него не было шансов.
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
Судья выставил свидетелей Рубина пьяницами из трущоб.
To the white folks who watched, he was a revolutionary bum
Для белых, которые наблюдали, он был революционным отбросом.
And to the black folks he was just a crazy nigger
А для чёрных он был просто сумасшедшим ниггером.
No one doubted that he pulled the trigger
Никто не сомневался, что он нажал на курок.
And though they could not produce the gun
И хотя пистолет так и не нашли,
The DA said he was the one who did the deed
Прокурор сказал, что это он совершил преступление,
And the all-white jury agreed
И присяжные, состоящие только из белых, согласились.
Rubin Carter was falsely tried
Рубина Картера ложно обвинили.
The crime was murder "one", guess who testified?
Преступление - убийство первой степени. Знаете, кто свидетельствовал?
Bello and Bradley, and they both baldly lied
Белло и Брэдли, и они оба нагло лгали.
The newspapers, they all went along for the ride
Газеты подхватили эту историю.
How can the life of such a man
Как может жизнь человека
Be in the palm of some fool's hand?
Оказаться в руках какого-то глупца?
To see him obviously framed
Видеть, как его подставляют,
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
Было стыдно жить в стране,
Where justice is a game
Где правосудие - это игра.
Now all the criminals in their coats and their ties
И теперь все преступники в своих костюмах и галстуках
Are free to drink martinis and watch the sun rise
Свободно пьют мартини и встречают рассвет,
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
Пока Рубин сидит, как Будда, в трёхметровой камере,
An innocent man in a living hell
Невинный человек в аду.
Yes, that's the story of the Hurricane
Да, это история Урагана.
But it won't be over 'til they clear his name
Но она не закончится, пока не очистят его имя
And give him back the time he's done
И не вернут ему отнятое время.
Put in a prison cell, but one time he coulda been
Его бросили в тюрьму, а ведь он мог стать
The champion of the world
Чемпионом мира.





Авторы: Bob Dylan, Jacques Levy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.