Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamãe eu quero
Mami, ich will
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
mamar
Mami,
ich
will
nuckeln
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Dorme,
filhinho
do
meu
coração
Schlaf,
mein
liebes
Kind
Pega
a
mamadeira
e
entra
no
meu
cordão
Nimm
die
Flasche
und
komm
in
meinen
Schoß
Eu
tenho
uma
irmã
que
é
fenomenal
Ich
habe
eine
Schwester,
die
ist
phänomenal
Ela
é
da
bossa
e
o
marido
é
um
boçal
Sie
ist
vom
Bossa
und
ihr
Mann
ist
ein
Trottel
Dorme,
filhinho
do
meu
coração
Schlaf,
mein
liebes
Kind
Pega
a
mamadeira
e
entra
no
meu
cordão
Nimm
die
Flasche
und
komm
in
meinen
Schoß
Eu
tenho
uma
irmã
que
é
fenomenal
Ich
habe
eine
Schwester,
die
ist
phänomenal
Ela
é
da
bossa
e
o
marido
é
um
boçal
Sie
ist
vom
Bossa
und
ihr
Mann
ist
ein
Trottel
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
mamar
Mami,
ich
will
nuckeln
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Ma
ma
ma
mamãe,
eu
quero
Ma
ma
ma
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
mamar
Mami,
ich
will
nuckeln
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Eu
olho
as
pequenas,
mas
daquele
jeito
Ich
schaue
die
Kleinen
an,
aber
auf
diese
Art
E
tenho
muita
pena
não
ser
criança
de
peito
Und
ich
bedauere
sehr,
kein
Brustkind
zu
sein
Eu
tenho
uma
irmã
que
se
chama
Ana
Ich
habe
eine
Schwester,
die
heißt
Ana
De
piscar
o
olho,
já
ficou
sem
a
pestana
Kaum
zwinkert
sie,
ist
sie
schon
ohne
Wimpern
Eu
olho
as
pequenas,
mas
daquele
jeito
Ich
schaue
die
Kleinen
an,
aber
auf
diese
Art
E
tenho
muita
pena
não
ser
criança
de
peito
Und
ich
bedauere
sehr,
kein
Brustkind
zu
sein
Eu
tenho
uma
irmã
que
se
chama
Ana
Ich
habe
eine
Schwester,
die
heißt
Ana
De
piscar
o
olho,
já
ficou
sem
a
pestana
Kaum
zwinkert
sie,
ist
sie
schon
ohne
Wimpern
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
mamar
Mami,
ich
will
nuckeln
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Ma
ma
ma
mamãe,
eu
quero
Ma
ma
ma
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
mamar
Mami,
ich
will
nuckeln
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
mamar
Mami,
ich
will
nuckeln
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
Mami,
ich
will
Mamãe,
eu
quero
mamar
Mami,
ich
will
nuckeln
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
Gib
den
Schnuller,
gib
den
Schnuller
Dá
a
chupeta
para
o
bebé
não
chorar
Gib
den
Schnuller,
damit
das
Baby
nicht
weint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Calazans, Vincente Paiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.