Vástago feat. Bongi - Finto - перевод текста песни на английский

Finto - Vástago перевод на английский




Finto
Fake
E c'è chi è pieno di sè, io sono pieno di se
And there are those who are full of themselves, I am full of myself
Chi ha fatto questo caffè ha messo un cuore per me
Whoever made this coffee put a heart in it for me
Sará sincero o no, si salvi chi può
Will it be sincere or not, may the fittest survive
Sto pensando che
I'm thinking that
Questo mondo è finto per davvero
This world is truly fake
E cerco nel mio istinto
And yes, I seek in my instinct
Di star sereno ma se tornano a casa novità
To stay calm, but if they bring home news
C'è fisso quel qualcosa, quel qualcosa che non va
There's that fixed something, that something that's wrong
E tu tranquillo bro che ci sarò, fammi un fischio e arriverò
And you, calm down, bro, I'll be there, whistle and I'll arrive
In un lampo manco fossi Usain Bolt
In a flash, as if I were Usain Bolt
Perché lo so, in questo mondo che è finto
Because yes, I know, in this world that's fake
Tu sei vero, io ne resto convinto
You are real, I'm convinced of it
Mamma ora vado fiero perché sono più sincero
Mom, now I'm proud because I'm more sincere
Papà credi non sia lo stesso forse fuori ma non dentro
Dad, believe me, it's not the same, maybe outside, but not inside
Mamma non si finisce mai
Mom, it never ends
Di pagare per i guai
To pay for the trouble
Papà i consigli sono buoni
Dad, the advice is good
Quasi come i pasticcini ma non li mangio mai
Almost like pastries, but I never eat them
Se questo mondo é finto io cosa sono mi chiedo
If this world is fake, what am I, I wonder
Io voglio fare di meglio io voglio stare sereno
I want to do better, I want to be calm
Se questa vita di plastica ti pare fantastica
If this plastic life seems fantastic to you
Ti scopa l'America e la Russia da dietro
America and Russia will screw you from behind
Io sono nato Fortunato nella vita però
I was born Fortunate in life, however
Ho visto que pasa nel barrio malfamato
I've seen que pasa in the infamous neighborhood
Sono informato purtroppo ho studiato
I'm informed, unfortunately, I've studied
Mille cose che oggi di moda non vanno
A thousand things that are not fashionable today
E valgono un soldo bucato
And they're worth a plugged penny
Mamma ora vado fiero perché sono più sincero
Mom, now I'm proud because I'm more sincere
Papà credi non sia lo stesso
Dad, believe me, it's not the same
Forse fuori ma non dentro
Maybe outside, but not inside
Mamma non si finisce mai
Mom, it never ends
Di pagare per i guai
To pay for the trouble
Papà i consigli sono buoni
Dad, the advice is good
Quasi come i pasticcini ma non li mangi mai
Almost like pastries, but you never eat them
Mai
Never





Авторы: Alessandro Fabbri, Marco Bongiorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.