Vástago feat. Bongi - Non deraglia - перевод текста песни на немецкий

Non deraglia - Vástago перевод на немецкий




Non deraglia
Entgleist nicht
E dimmi cosa pensi quando non mi pensi
Und sag mir, was du denkst, wenn du nicht an mich denkst
Io penso che comunque siamo sempre gli stessi
Ich denke, dass wir trotzdem immer die Gleichen sind
Fanculo quei serpenti dei tuoi parenti
Scheiß auf die Schlangen deiner Verwandten
Solo salutami tuo padre che è stato pure il mio
Grüß mir nur deinen Vater, der auch meiner war
Ora devo andare non ti preoccupare
Jetzt muss ich gehen, mach dir keine Sorgen
Giuro cercherò di stare meglio e mi farò sentire
Ich schwöre, ich werde versuchen, mich besser zu fühlen und mich melden
Resteremo forti, come ferri
Wir werden stark bleiben, wie Eisen
Inchiodati alle travi della ferrovia
Festgenagelt an den Schwellen der Eisenbahn
Così quando il treno passa
So dass, wenn der Zug vorbeifährt,
Non deraglia
er nicht entgleist
Così quando il treno passa
So dass, wenn der Zug vorbeifährt,
Non deraglia
er nicht entgleist
Farfalle nello stomaco a serramanico
Schmetterlinge im Bauch, wie ein Klappmesser
Crisi di panico fanno compagnia
Panikattacken leisten Gesellschaft
Casa mia vola via quando non la tengo stretta
Mein Zuhause fliegt weg, wenn ich es nicht festhalte
Casa tua era la mia come per la sigaretta
Dein Zuhause war wie meins, wie bei der Zigarette
E sono le giornate che accoltellano le ore,
Und es sind die Tage, die die Stunden erstechen,
Oppure questa luna ha preso il raffreddore
oder dieser Mond hat sich erkältet
Ore ore ore oh sopra le lenzuola ho
Stunden, Stunden, Stunden, oh, über den Laken habe ich
La paura di volare se non c'è sotto un cuscino
Angst zu fliegen, wenn kein Kissen darunter ist
Così quando l'aereo casca
So dass, wenn das Flugzeug abstürzt,
Poi rimbalza
es dann abprallt
Così quando l'aereo casca
So dass, wenn das Flugzeug abstürzt,
Poi rimbalza
es dann abprallt
Ok Bongi
Okay Bongi





Авторы: Alessandro Fabbri, Marco Bongiorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.