Vástago feat. Bongi - Quoricino - перевод текста песни на английский

Quoricino - Vástago перевод на английский




Quoricino
Quoricino
Te lo giuro che sto sempre con qualcuno
I swear I'm always with someone
Peró però quando sono solo
But when I'm alone
Cado come un Jet e succede che
I fall like a jet and it happens that
Se entri in traiettoria cadi con me
If you enter the trajectory you fall with me
Mi sa che ho il cuoricino chiuso
I think I have my heart closed
Eh oh, però anche qualche amico
Eh oh, but also some friends
Anche qualche amica con il padre
Also some friends with their father
Pare sia normale avere beghe da raccontare
It seems normal to have stories to tell
Io te lo giuro che sto sempre con qualcuno
I swear I'm always with someone
Peró però quando sono solo
But when I'm alone
Dentro me pasa che
Inside me it happens that
Piove ma l'ombrello non c'è
It rains but there is no umbrella
Mi sa che ho il cuoricino zuppo
I think I have my heart soaked
Eh oh, oh no, serve un fazzoletto
Eh oh, oh no, I need a tissue
Serve un po' di tempo un sorso di sciroppo
I need some time, a sip of syrup
Un soffio di scirocco, qui
A breath of sirocco, here
Baci di mantide, si Cartomanti che
Mantis kisses, yes Fortune tellers who
Voglion leggere le nostre anime
Want to read our souls
Come è labile, chi non è abile
How fragile, who is not skilled
Com'è scuro lo smog che respiri
How dark is the smog you breathe
Siamo cresciuti un bel po' da bambini
We grew up a lot since we were kids
Senza freni allo stop come arrivi?
Without brakes at the stop how do you arrive?
Se lavori no stop come vivi?
If you work non-stop how do you live?
Io te lo giuro che sto sempre con qualcuno
I swear I'm always with someone
Peró però quando sono solo
But when I'm alone
Dentro me pasa che
Inside me it happens that
Piove ma l'ombrello non c'è
It rains but there is no umbrella
Mi sa che ho il cuoricino zuppo
I think I have my heart soaked
Eh oh, oh no, serve un fazzoletto
Eh oh, oh no, I need a tissue
Serve un po' di tempo
I need some time
Un sorso di sciroppo
A sip of syrup
Un soffio di scirocco, qui
A breath of sirocco, here
Anche tu dormivi meglio quando c'era meno spazio nel letto?
Did you also sleep better when there was less space in the bed?
Suona la sveglia lei non sa che sei già sveglio da un pezzo
The alarm clock rings, she doesn't know you've been awake for a while
Avevi voglia di fare, qualcosa di bello
You wanted to do something beautiful
Ma di bello non c'è un cazzo forse il mare di inverno
But there is nothing beautiful, maybe the winter sea
Me l'hai fatta vedere tu
You made me see it, yes
La merda che non vedevo io
The shit I didn't see
Sei arrivata nel momento clue
You arrived at the crucial moment
E mi hai salvato fino al giorno dell'addio
And saved me until the day of goodbye
(Ok Bongi)
(Ok Bongi)
(Vai Sean)
(Go Sean)





Авторы: Alessandro Fabbri, Marco Bongiorno, Sean Crisafulli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.