Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiếc Lá Mùa Đông
Das Winterblatt
Đã
bao
lần
vì
em
trong
nước
mắt
Wie
oft
habe
ich
wegen
dir
geweint
Đã
bao
lần
vì
em
anh
buốt
giá
Wie
oft
war
mir
wegen
dir
eiskalt
Người
tình
ơi
vì
sao
Oh
Liebling,
warum
Người
nỡ
gieo
sầu
đau
Hast
du
es
übers
Herz
gebracht,
Schmerz
zu
säen
Đến
cho
anh
con
tim
nhỏ
nhoi
Für
mein
kleines
Herz
Nhớ
hôm
nào
cầm
tay
anh
em
nói
Ich
erinnere
mich,
wie
du
meine
Hand
hieltest
und
sagtest
Vẫn
ngọt
ngào
từng
lời
em
đã
hứa
So
süß
waren
die
Worte,
die
du
versprachst
Mình
dìu
nhau
cùng
đi
Wir
würden
uns
gemeinsam
führen
Về
cuối
chân
trời
xa
Zum
fernen
Horizont
Để
cho
anh
vẫn
nhớ
từng
tiếng
yêu
Sodass
ich
mich
noch
an
jedes
Liebeswort
erinnere
Rượu
ngọt
đầu
môi
Süßer
Wein
auf
den
Lippen
Từng
giọt
nước
mắt
vẫn
thấm
ướt
đẫm
Jede
Träne
nässt
noch
immer
tief
Từng
lời
ái
ân
ngày
xưa
Jedes
zärtliche
Wort
von
damals
Nụ
hôn
kia
ta
trao
cho
nhau
Der
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Vẫn
luôn
mặn
nồng
War
immer
so
leidenschaftlich
Mà
hôm
nay
vội
quên
Doch
heute
ist
er
schnell
vergessen
Người
đã
đi
thật
xa
Du
bist
so
weit
weg
gegangen
Tình
đôi
ta
người
còn
nhớ
không
Erinnerst
du
dich
noch
an
unsere
Liebe
Lòng
anh
tan
nát
như
chiếc
lá
úa
Mein
Herz
ist
zerbrochen
wie
ein
welkes
Blatt
Về
tận
cuối
đông
tàn
phai
Das
am
Ende
des
Winters
verblasst
Thời
gian
kia
đã
trôi
qua
mau
Die
Zeit
ist
so
schnell
vergangen
Để
lại
cuộc
tình
buồn
đau
Und
hinterließ
eine
schmerzvolle
Liebe
Thì
yêu
anh
làm
chi
Warum
hast
du
mich
dann
geliebt
Để
rồi
dối
gian
tình
anh
Um
dann
meine
Liebe
zu
betrügen
Để
cho
anh
lòng
càng
héo
khô
Um
mein
Herz
noch
mehr
welken
zu
lassen
Tháng
năm
đợi
chờ
In
Monaten
und
Jahren
des
Wartens
Đã
bao
lần
vì
em
trong
nước
mắt
Wie
oft
habe
ich
wegen
dir
geweint
Đã
bao
lần
vì
em
anh
buốt
giá
Wie
oft
war
mir
wegen
dir
eiskalt
Người
tình
ơi
vì
sao
Oh
Liebling,
warum
Người
nỡ
gieo
sầu
đau
Hast
du
es
übers
Herz
gebracht,
Schmerz
zu
säen
Đến
cho
anh
con
tim
nhỏ
nhoi
Für
mein
kleines
Herz
Nhớ
hôm
nào
cầm
tay
anh
em
nói
Ich
erinnere
mich,
wie
du
meine
Hand
hieltest
und
sagtest
Vẫn
ngọt
ngào
từng
lời
em
đã
hứa
So
süß
waren
die
Worte,
die
du
versprachst
Mình
dìu
nhau
cùng
đi
Wir
würden
uns
gemeinsam
führen
Về
cuối
chân
trời
xa
Zum
fernen
Horizont
Để
cho
anh
vẫn
nhớ
từng
tiếng
yêu
Sodass
ich
mich
noch
an
jedes
Liebeswort
erinnere
Rượu
ngọt
đầu
môi
Süßer
Wein
auf
den
Lippen
Từng
giọt
nước
mắt
vẫn
thấm
ướt
đẫm
Jede
Träne
nässt
noch
immer
tief
Từng
lời
ái
ân
ngày
xưa
Jedes
zärtliche
Wort
von
damals
Nụ
hôn
kia
ta
trao
cho
nhau
Der
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Vẫn
luôn
mặn
nồng
War
immer
so
leidenschaftlich
Mà
hôm
nay
vội
quên
Doch
heute
ist
er
schnell
vergessen
Người
đã
đi
thật
xa
Du
bist
so
weit
weg
gegangen
Tình
đôi
ta
người
còn
nhớ
không
Erinnerst
du
dich
noch
an
unsere
Liebe
Lòng
anh
tan
nát
như
chiếc
lá
úa
Mein
Herz
ist
zerbrochen
wie
ein
welkes
Blatt
Về
tận
cuối
đông
tàn
phai
Das
am
Ende
des
Winters
verblasst
Thời
gian
kia
đã
trôi
qua
mau
Die
Zeit
ist
so
schnell
vergangen
Để
lại
cuộc
tình
buồn
đau
Und
hinterließ
eine
schmerzvolle
Liebe
Thì
yêu
anh
làm
chi
Warum
hast
du
mich
dann
geliebt
Để
rồi
dối
gian
tình
anh
Um
dann
meine
Liebe
zu
betrügen
Để
cho
anh
lòng
càng
héo
khô
Um
mein
Herz
noch
mehr
welken
zu
lassen
Tháng
năm
đợi
chờ
In
Monaten
und
Jahren
des
Wartens
Từng
giọt
nước
mắt
vẫn
thấm
ướt
đẫm
Jede
Träne
nässt
noch
immer
tief
Từng
lời
ái
ân
ngày
xưa
Jedes
zärtliche
Wort
von
damals
Nụ
hôn
kia
ta
trao
cho
nhau
Der
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Vẫn
luôn
mặn
nồng
War
immer
so
leidenschaftlich
Mà
hôm
nay
vội
quên
Doch
heute
ist
er
schnell
vergessen
Người
đã
đi
thật
xa
Du
bist
so
weit
weg
gegangen
Tình
đôi
ta
người
còn
nhớ
không
Erinnerst
du
dich
noch
an
unsere
Liebe
Lòng
anh
tan
nát
như
chiếc
lá
úa
Mein
Herz
ist
zerbrochen
wie
ein
welkes
Blatt
Về
tận
cuối
đông
tàn
phai
Das
am
Ende
des
Winters
verblasst
Thời
gian
kia
đã
trôi
qua
mau
Die
Zeit
ist
so
schnell
vergangen
Để
lại
cuộc
tình
buồn
đau
Und
hinterließ
eine
schmerzvolle
Liebe
Thì
yêu
anh
làm
chi
Warum
hast
du
mich
dann
geliebt
Để
rồi
dối
gian
tình
anh
Um
dann
meine
Liebe
zu
betrügen
Để
cho
anh
lòng
càng
héo
khô
Um
mein
Herz
noch
mehr
welken
zu
lassen
Tháng
năm
đợi
chờ
In
Monaten
und
Jahren
des
Wartens
Để
cho
anh
lòng
càng
héo
khô
Um
mein
Herz
noch
mehr
welken
zu
lassen
Tháng
năm
đợi
chờ...
In
Monaten
und
Jahren
des
Wartens...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khangthai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.