Текст и перевод песни Vân Quang Long - Chiếc Lá Mùa Đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiếc Lá Mùa Đông
Winter Leaf
Đã
bao
lần
vì
em
trong
nước
mắt
How
many
times
for
you
in
tears
Đã
bao
lần
vì
em
anh
buốt
giá
How
many
times
for
you
I'm
freezing
Người
tình
ơi
vì
sao
My
love
why
Người
nỡ
gieo
sầu
đau
You
sow
sadness
and
pain
Đến
cho
anh
con
tim
nhỏ
nhoi
To
my
little
heart
Nhớ
hôm
nào
cầm
tay
anh
em
nói
I
remember
when
you
held
my
hand
and
said
Vẫn
ngọt
ngào
từng
lời
em
đã
hứa
Still
sweetly
every
word
you
promised
Mình
dìu
nhau
cùng
đi
We
will
guide
each
other
Về
cuối
chân
trời
xa
To
the
end
of
the
distant
horizon
Để
cho
anh
vẫn
nhớ
từng
tiếng
yêu
For
me
to
still
remember
every
word
of
love
Rượu
ngọt
đầu
môi
Sweet
wine
on
my
lips
Từng
giọt
nước
mắt
vẫn
thấm
ướt
đẫm
Every
tear
still
soaks
wet
Từng
lời
ái
ân
ngày
xưa
Every
word
of
love
in
the
past
Nụ
hôn
kia
ta
trao
cho
nhau
The
kiss
we
exchanged
Vẫn
luôn
mặn
nồng
Still
always
sweet
Mà
hôm
nay
vội
quên
But
today
you
quickly
forget
Người
đã
đi
thật
xa
You
have
gone
so
far
away
Tình
đôi
ta
người
còn
nhớ
không
Do
you
still
remember
our
love
Lòng
anh
tan
nát
như
chiếc
lá
úa
My
heart
is
broken
like
a
withered
leaf
Về
tận
cuối
đông
tàn
phai
Until
the
end
of
fading
winter
Thời
gian
kia
đã
trôi
qua
mau
That
time
has
passed
quickly
Để
lại
cuộc
tình
buồn
đau
Leaving
behind
a
sad
love
story
Thì
yêu
anh
làm
chi
Then
why
did
you
love
me
Để
rồi
dối
gian
tình
anh
To
lie
to
my
love
Để
cho
anh
lòng
càng
héo
khô
To
make
my
heart
wither
even
more
Tháng
năm
đợi
chờ
Years
of
waiting
Đã
bao
lần
vì
em
trong
nước
mắt
How
many
times
for
you
in
tears
Đã
bao
lần
vì
em
anh
buốt
giá
How
many
times
for
you
I'm
freezing
Người
tình
ơi
vì
sao
My
love
why
Người
nỡ
gieo
sầu
đau
You
sow
sadness
and
pain
Đến
cho
anh
con
tim
nhỏ
nhoi
To
my
little
heart
Nhớ
hôm
nào
cầm
tay
anh
em
nói
I
remember
when
you
held
my
hand
and
said
Vẫn
ngọt
ngào
từng
lời
em
đã
hứa
Still
sweetly
every
word
you
promised
Mình
dìu
nhau
cùng
đi
We
will
guide
each
other
Về
cuối
chân
trời
xa
To
the
end
of
the
distant
horizon
Để
cho
anh
vẫn
nhớ
từng
tiếng
yêu
For
me
to
still
remember
every
word
of
love
Rượu
ngọt
đầu
môi
Sweet
wine
on
my
lips
Từng
giọt
nước
mắt
vẫn
thấm
ướt
đẫm
Every
tear
still
soaks
wet
Từng
lời
ái
ân
ngày
xưa
Every
word
of
love
in
the
past
Nụ
hôn
kia
ta
trao
cho
nhau
The
kiss
we
exchanged
Vẫn
luôn
mặn
nồng
Still
always
sweet
Mà
hôm
nay
vội
quên
But
today
you
quickly
forget
Người
đã
đi
thật
xa
You
have
gone
so
far
away
Tình
đôi
ta
người
còn
nhớ
không
Do
you
still
remember
our
love
Lòng
anh
tan
nát
như
chiếc
lá
úa
My
heart
is
broken
like
a
withered
leaf
Về
tận
cuối
đông
tàn
phai
Until
the
end
of
fading
winter
Thời
gian
kia
đã
trôi
qua
mau
That
time
has
passed
quickly
Để
lại
cuộc
tình
buồn
đau
Leaving
behind
a
sad
love
story
Thì
yêu
anh
làm
chi
Then
why
did
you
love
me
Để
rồi
dối
gian
tình
anh
To
lie
to
my
love
Để
cho
anh
lòng
càng
héo
khô
To
make
my
heart
wither
even
more
Tháng
năm
đợi
chờ
Years
of
waiting
Từng
giọt
nước
mắt
vẫn
thấm
ướt
đẫm
Every
tear
still
soaks
wet
Từng
lời
ái
ân
ngày
xưa
Every
word
of
love
in
the
past
Nụ
hôn
kia
ta
trao
cho
nhau
The
kiss
we
exchanged
Vẫn
luôn
mặn
nồng
Still
always
sweet
Mà
hôm
nay
vội
quên
But
today
you
quickly
forget
Người
đã
đi
thật
xa
You
have
gone
so
far
away
Tình
đôi
ta
người
còn
nhớ
không
Do
you
still
remember
our
love
Lòng
anh
tan
nát
như
chiếc
lá
úa
My
heart
is
broken
like
a
withered
leaf
Về
tận
cuối
đông
tàn
phai
Until
the
end
of
fading
winter
Thời
gian
kia
đã
trôi
qua
mau
That
time
has
passed
quickly
Để
lại
cuộc
tình
buồn
đau
Leaving
behind
a
sad
love
story
Thì
yêu
anh
làm
chi
Then
why
did
you
love
me
Để
rồi
dối
gian
tình
anh
To
lie
to
my
love
Để
cho
anh
lòng
càng
héo
khô
To
make
my
heart
wither
even
more
Tháng
năm
đợi
chờ
Years
of
waiting
Để
cho
anh
lòng
càng
héo
khô
To
make
my
heart
wither
even
more
Tháng
năm
đợi
chờ...
Years
of
waiting...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khangthai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.