Текст и перевод песни Vegastar - Maître de ma vie
Tous
les
soirs
je
suis
de
sortie
Каждую
ночь
я
выхожу
из
дома.
Dans
mes
excès
je
m'enfuis
В
своих
избытках
я
убегаю
Et
j'aime
voir
les
filles
défiler
dans
mon
lit
И
мне
нравится
видеть,
как
девушки
прогуливаются
в
моей
постели
Car
dans
l'euphorie
de
la
nuit
Потому
что
в
эйфории
ночи
Plus
aucune
loi
ne
me
freine
Больше
никакие
законы
меня
не
сдерживают
Je
passe
mon
temps
à
narguer
l'ennui
Я
провожу
свое
время,
насмехаясь
над
скукой
J'aime
être
au
centre
de
l'arène
Мне
нравится
быть
в
центре
арены
Voilà
ce
que
je
suis
...
Вот
кто
я
такой
...
Je
me
fous
de
ton
avis
Мне
плевать
на
твое
мнение
J'ai
toujours
suivi
mes
envies
Я
всегда
следовал
своим
желаниям
Le
moindre
de
mes
désirs
je
l'assouvis
Малейшее
мое
желание
я
удовлетворяю.
Je
suis
le
maître
de
ma
vie
Я
хозяин
своей
жизни
Quand
les
gens
pleurent
souvent
je
ris
Когда
люди
часто
плачут,
Я
смеюсь
Rares
sont
ceux
qui
m'apprécient
Мало
кто
меня
ценит
Mais
pourtant
je
suscite
les
jalousies
Но
все
же
я
вызываю
ревность
Car
jusqu'alors
la
chance
m'a
sourit
Потому
что
до
тех
пор
удача
улыбалась
мне
J'accomplirai
mes
rêves
Я
исполню
свои
мечты
Sans
jamais
me
soucier
des
on-dit
Не
мне
беспокоиться
говорят
A
ma
morale
je
serais
fidèle
Моей
морали
я
был
бы
верен
Voilà
ce
que
je
suis
...
Вот
кто
я
такой
...
Je
me
fous
de
ton
avis
Мне
плевать
на
твое
мнение
J'ai
toujours
suivi
mes
envies
Я
всегда
следовал
своим
желаниям
Le
moindre
de
mes
désirs
je
l'assouvis
Малейшее
мое
желание
я
удовлетворяю.
Je
suis
le
maître
de
ma
vie
Я
хозяин
своей
жизни
Je
me
fous
de
ton
avis
Мне
плевать
на
твое
мнение
J'ai
toujours
suivi
mes
envies
Я
всегда
следовал
своим
желаниям
Le
moindre
de
mes
désirs
je
l'assouvis
Малейшее
мое
желание
я
удовлетворяю.
Je
suis
le
maître
de
ma
vie
Я
хозяин
своей
жизни
Voilà
ce
que
je
suis.
Вот
кто
я
такой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Ferrand, Fabien Garcia, Jocelyn Moze, Jerome Riera, Vincent Mercier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.