Текст и перевод песни Vegastar - A sa demande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A sa demande
At Her Request
(Franklin
Ferrand/Fabien
Garcia/Vincent
Mercier/Jocelyn
Moze/
(Franklin
Ferrand/Fabien
Garcia/Vincent
Mercier/Jocelyn
Moze/
Jérôme
Riera)
Jérôme
Riera)
Je
pensais
avoir
trouvé
en
elle
mon
asile,
mon
remède.
I
thought
I
had
found
my
asylum
in
her,
my
remedy.
Elle
ne
voyait
en
moi
qu'un
simple
élève
formé
à
son
modèle.
She
saw
in
me
only
a
simple
student
trained
in
her
model.
J'en
garde
aujourd'hui
de
graves
séquelles,
j'ai
mordu
la
poussière.
I
have
serious
consequences
of
it
today,
I
have
bitten
the
dust.
Elle
a
peu
a
peu
brûlé
mes
ailes,
je
ne
suis
plus
le
même.
She
gradually
burned
my
wings,
I
am
no
longer
the
same.
À
sa
demande,
j'ai
perdu
mon
ego,
j'ai
dû
apprendre
à
être
un
autre.
At
her
request,
I
lost
my
ego,
I
had
to
learn
to
be
someone
else.
À
sa
demande,
j'ai
dû
changer
de
peau,
j'ai
joué
un
rôle.
At
her
request,
I
had
to
change
my
skin,
I
played
a
role.
Mais
moi,
j'aimais
tant
le
goût
de
ses
lèvres
que
j'ai
accepté
les
règles.
But
I
loved
the
taste
of
her
lips
so
much
that
I
accepted
the
rules.
Elle
m'a
lentement
vidé
de
ma
sève,
j'ai
longtemps
souffert.
She
slowly
drained
me
of
my
sap,
I
suffered
for
a
long
time.
À
sa
demande,
j'ai
perdu
mon
ego,
j'ai
dû
apprendre
à
être
un
autre.
At
her
request,
I
lost
my
ego,
I
had
to
learn
to
be
someone
else.
À
sa
demande,
j'ai
dû
changer
de
peau,
j'ai
joué
un
rôle.
At
her
request,
I
had
to
change
my
skin,
I
played
a
role.
J'aimerais
retrouver
ma
force,
mon
identité.
I
would
like
to
find
my
strength,
my
identity
again.
À
sa
demande,
j'ai
perdu
mon
ego,
j'ai
dû
apprendre
à
être
un
autre.
At
her
request,
I
lost
my
ego,
I
had
to
learn
to
be
someone
else.
À
sa
demande,
j'ai
dû
changer
de
peau,
j'ai
joué
un
rôle.
At
her
request,
I
had
to
change
my
skin,
I
played
a
role.
J'ai
joué
un
rôle,
j'ai
joué
un
rôle,
à
sa
demande,
j'ai
joué
un
rôle...
I
played
a
role,
I
played
a
role,
at
her
request,
I
played
a
role...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Ferrand, Fabien Garcia, Vincent Mercier, Jocelyn Moze, Jerome Riera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.