Текст и перевод песни Vera - Hain
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giden
gitti
kalan
yalnızlık
bizimdir
То,
что
ушло,
то,
что
осталось,
- наше
одиночество
Güzel
yağmur
şarap
rengi
boyanmış
ihtişamını
bana
göster
Покажи
мне
свою
красивую
красоту,
окрашенную
в
дождевое
вино
Ucuza
kapattın
ya
yolları
ölsem
bile
durmam
derdin
Ты
закрыл
дороги
по
дешевке
или
сказал,
что
даже
если
я
умру,
я
не
остановлюсь
Şimdi
derdim
bağlar
beni
Теперь
моя
проблема
связывает
меня
Gecekondu
kiralık
bir
kalp
lazım
benimki
ağlıyor
Мне
нужно
сердце
в
трущобах,
мое
плачет
Gizli
buzlanma
var
bu
ilişkide
geceyi
sabaha
bağlıyor
Есть
тайная
глазурь,
которая
связывает
ночь
с
утром
в
этих
отношениях
Yarım
aklım
neler
çalmış
bugünümden
yarın
uğruna
Что
украла
моя
половина
ума
с
сегодняшнего
дня
ради
завтрашнего
дня
Yaya
kaldım
yollarda
Я
застрял
на
пешеходных
дорогах
Moral
bozma
duyarsın
elbet
sen
de
güzel
bir
şarkı
Конечно,
ты
услышишь
деморализующую
песню.
O
güzelliğe
bırakabilirsen
el
sallamayı
Если
ты
можешь
позволить
этой
красоте
помахать
рукой
Taştan
duvarlar
koydun
önümüze
hain
İstanbul
Ты
поставил
перед
нами
каменные
стены,
предательский
Стамбул
İnan
ki
öldürseler
bırakmam
seni
suçlamayı
Поверь,
если
они
убьют,
я
не
перестану
винить
тебя
Sokaklarım
yine
benim
arındım
hayatından
Мои
улицы
снова
свободны
от
моей
жизни.
Декан,
я
снова
свободен
от
своей
жизни
Uyku
vakti
evim
için
dışardayım
ben
dostlarla
Пора
спать,
я
на
улице
из-за
дома
с
друзьями
Umduklarım
gerçek
değil
yanlışlarım
iktidarda
То,
на
что
я
надеялся,
не
реально,
мои
ошибки
у
власти
Hayal
meyal
bir
eğlence
özgürlük
Смутное
развлечение
свобода
Moral
bozma
duyarsın
elbet
sen
de
güzel
bir
şarkı
Конечно,
ты
услышишь
деморализующую
песню.
O
güzelliğe
bırakabilirsen
el
sallamayı
Если
ты
можешь
позволить
этой
красоте
помахать
рукой
Taştan
duvarlar
koydun
önümüze
hain
İstanbul
Ты
поставил
перед
нами
каменные
стены,
предательский
Стамбул
İnan
ki
öldürseler
bırakmam
seni
suçlamayı
Поверь,
если
они
убьют,
я
не
перестану
винить
тебя
Yalan
dolan
bir
sefa
sundun
hepimize
hain
İstanbul
Ты
преподнес
ложное
развлечение
всем
нам,
предательский
Стамбул
İnan
ki
öldürseler
bırakmam
seni
suçlamayı
Поверь,
если
они
убьют,
я
не
перестану
винить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arel Koray Nalbant Mustafa şarbak Canberk Karademir Onur Gülen Dünya Can Yılmaz Arel Koray Nalbant Mustafa şarbak Canberk Karademir Onur Gülen Dünya Can Yılmaz
Альбом
Vera
дата релиза
01-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.