Текст и перевод песни Véronique Sanson feat. Vianney - Chanson sur ma drôle de vie
Chanson sur ma drôle de vie
Песня о моей необычной жизни
Tu
m'as
dit
que
j'étais
faite
Ты
сказал
мне,
что
я
создана
Pour
une
drôle
de
vie
Для
необычной
жизни
J'ai
des
idées
dans
la
tête
У
меня
есть
идеи
в
голове
Et
je
fais
ce
que
j'ai
envie
И
я
делаю
то,
что
хочу
Je
t'emmène
faire
le
tour
Я
возьму
тебя
в
путешествие
De
ma
drôle
de
vie
По
моей
необычной
жизни
Je
te
verrai
tous
les
jours
Я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Et
si
je
te
pose
des
questions
И
если
я
задам
тебе
вопросы
Qu'est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Et
si
je
te
réponds
И
если
я
тебе
отвечу
Qu'est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Si
on
parle
d'amour
Если
мы
поговорим
о
любви
Qu'est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Si
je
sais
que
tu
mènes
Если
я
знаю,
что
ты
ведешь
La
vie
que
tu
aimes
Ту
жизнь,
которую
любишь
Au
fond
de
moi
В
глубине
души
Me
donne
tous
ses
emblèmes
Мне
отдаёт
все
свои
символы
Me
touche
quand
même
du
bout
de
ses
doigts
Прикасается
ко
мне
кончиками
пальцев
Même
si
tu
as
des
problèmes
Даже
если
у
тебя
есть
проблемы
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Ça
t'aidera
Это
поможет
тебе
Laisse
les
autres
totems
Оставь
другие
тотемы
Tes
drôles
de
poèmes
Твои
странные
стихи
Et
viens
avec
moi
И
пойдем
со
мной
On
est
parti
tous
les
deux
Мы
отправились
вдвоем
Pour
une
drôle
de
vie
В
необычную
жизнь
On
est
toujours
amoureux
Мы
все
еще
влюблены
Et
on
fait
ce
qu'on
a
envie
И
делаем
то,
что
хотим
Tu
as
sûrement
fait
le
tour
Ты
наверняка
совершил
путешествие
De
ma
drôle
de
vie
По
моей
необычной
жизни
Je
te
demanderai
toujours
Я
всегда
буду
спрашивать
тебя
Et
si
je
te
pose
des
questions
И
если
я
задам
тебе
вопросы
Qu'est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Et
si
je
te
réponds
И
если
я
тебе
отвечу
Qu'est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Si
on
parle
d'amour
Если
мы
поговорим
о
любви
Qu'est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Si
je
sais
que
tu
mènes
Если
я
знаю,
что
ты
ведешь
La
vie
que
tu
aimes
Ту
жизнь,
которую
любишь
Au
fond
de
moi
В
глубине
души
Me
donne
tous
ses
emblèmes
Мне
отдаёт
все
свои
символы
Me
touche
quand
même
du
bout
de
ses
doigts
Прикасается
ко
мне
кончиками
пальцев
Même
si
tu
as
des
problèmes
Даже
если
у
тебя
есть
проблемы
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Ça
t'aidera
Это
поможет
тебе
Laisse
les
autres
totems
Оставь
другие
тотемы
Tes
drôles
de
poèmes
Твои
странные
стихи
Et
viens
avec
moi
И
пойдем
со
мной
Et
si
je
sais
que
tu
mènes
Если
я
знаю,
что
ты
ведешь
La
vie
que
tu
aimes
Ту
жизнь,
которую
любишь
Au
fond
de
moi
В
глубине
души
Me
donne
tous
ses
emblèmes
Мне
отдаёт
все
свои
символы
Me
touche
quand
même
du
bout
de
ses
doigts
Прикасается
ко
мне
кончиками
пальцев
Même
si
tu
as
des
problèmes
Даже
если
у
тебя
есть
проблемы
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Ça
t'aidera
Это
поможет
тебе
Laisse
les
autres
totems
Оставь
другие
тотемы
Tes
drôles
de
poèmes
Твои
странные
стихи
Et
viens
avec
moi
И
пойдем
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronique Marie Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.