Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
nuit
je
m'endors
avec
lui
Eine
Nacht
schlafe
ich
bei
ihm
ein
Mais
je
sais
qu'on
nous
l'interdit
Aber
ich
weiß,
dass
es
uns
verboten
ist
Et
je
sens
la
fièvre
qui
me
mord
Und
ich
spüre
das
Fieber,
das
mich
packt
Sans
que
j'aie
l'ombre
d'un
remords
Ohne
einen
Hauch
von
Reue
Et
l'aurore
m'apporte
le
sommeil
Und
die
Morgenröte
bringt
mir
den
Schlaf
Je
ne
veux
pas
qu'arrive
le
soleil
Ich
will
nicht,
dass
die
Sonne
aufgeht
Quand
je
prends
sa
tête
entre
mes
mains
Wenn
ich
seinen
Kopf
in
meine
Hände
nehme
Je
vous
jure
que
j'ai
du
chagrin
Ich
schwöre,
ich
bin
voller
Kummer
Et
je
me
demande
Und
ich
frage
mich
Si
cet
amour
aura
un
lendemain
Ob
diese
Liebe
ein
Morgen
haben
wird
Quand
je
suis
loin
de
lui
Wenn
ich
weit
von
ihm
bin
Quand
je
suis
loin
de
lui
Wenn
ich
weit
von
ihm
bin
Je
n'ai
plus
vraiment
toute
ma
tête
Bin
ich
nicht
mehr
ganz
bei
Sinnen
Et
je
ne
suis
plus
d'ici
Und
ich
bin
nicht
mehr
von
hier
Oh,
je
ne
suis
plus
d'ici
Oh,
ich
bin
nicht
mehr
von
hier
Je
ressens
la
pluie,
d'autre
planète
Ich
spüre
den
Regen
von
einem
anderen
Planeten
D'une
autre
planète
Von
einem
anderen
Planeten
Quand
il
me
serre
tout
contre
lui
Wenn
er
mich
ganz
fest
an
sich
drückt
Quand
je
sens
que
j'entre
dans
sa
vie
Wenn
ich
spüre,
dass
ich
in
sein
Leben
eintrete
Je
prie
pour
que
le
destin
m'en
sorte
Ich
bete,
dass
das
Schicksal
mich
rettet
Je
prie
pour
que
le
diable
m'emporte
Ich
bete,
dass
der
Teufel
mich
holt
Et
l'angoisse
me
montre
son
visage
Und
die
Angst
zeigt
mir
ihr
Gesicht
Elle
me
force
à
parler
son
langage
Sie
zwingt
mich,
ihre
Sprache
zu
sprechen
Mais
quand
je
prends
sa
tête
entre
mes
mains
Aber
wenn
ich
seinen
Kopf
in
meine
Hände
nehme
Je
vous
jure
que
j'ai
du
chagrin
Ich
schwöre,
ich
bin
voller
Kummer
Et
je
me
demande
Und
ich
frage
mich
Si
cet
amour
aura
un
lendemain
Ob
diese
Liebe
ein
Morgen
haben
wird
Quand
je
suis
loin
de
lui
Wenn
ich
weit
von
ihm
bin
Quand
je
suis
loin
de
lui
Wenn
ich
weit
von
ihm
bin
Je
n'ai
plus
vraiment
toute
ma
tête
Bin
ich
nicht
mehr
ganz
bei
Sinnen
Et
je
ne
suis
plus
d'ici
Und
ich
bin
nicht
mehr
von
hier
Non,
je
ne
suis
plus
d'ici
Nein,
ich
bin
nicht
mehr
von
hier
Je
ressens
la
pluie
d'autre
planète
Ich
spüre
den
Regen
von
einem
anderen
Planeten
D'une
autre
planète
Von
einem
anderen
Planeten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronique Sanson, Gary Osbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.