Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahia - Au Cirque Royal [Version Editée]
Bahia - Im Cirque Royal [Bearbeitete Version]
Je
voudrais
aller
à
Bahia
Ich
möchte
nach
Bahia
gehen
Je
l'ai
bien
vu
dans
la
lampe
d'Aladin
Ich
habe
es
genau
in
Aladins
Lampe
gesehen
Je
retiendrai
deux
places
dans
l'avion
Ich
werde
zwei
Plätze
im
Flugzeug
reservieren
Très
loin
du
son
des
accordéons
Ganz
weit
weg
vom
Klang
der
Akkordeons
Et
je
t'aime
Und
ich
liebe
dich
Caresse-moi
Streichle
mich
On
ira
voir
l'eau
de
Bahia
Werden
wir
uns
das
Wasser
von
Bahia
ansehen
Il
n'y
a
pas
d'ouragan,
c'est
un
mot
païen
Es
gibt
keinen
Hurrikan,
das
ist
ein
heidnisches
Wort
Les
jours
de
pluie,
ça
n'existe
pas
Regentage,
die
gibt
es
nicht
Les
jours
de
pluie
ne
reviendront
pas
Regentage
werden
nicht
wiederkommen
Et
je
t'aime
Und
ich
liebe
dich
Caresse-moi
Streichle
mich
(Laralalalala)
(Laralalalala)
(Laralalalala,
lalalalalala)
(Laralalalala,
lalalalalala)
(Laralalalala)
(Laralalalala)
(Et
je
t'aime)
(Und
ich
liebe
dich)
(Caresse-moi)
(Streichle
mich)
L'eau
sauvage
et
l'eau
vagabonde
Das
wilde
Wasser
und
das
wandernde
Wasser
Viendront
faire
près
de
toi
leur
chemin
de
ronde
Werden
in
deiner
Nähe
ihre
Runden
drehen
Les
jours
de
pluie,
qu'est-ce
que
ça
veut
dire?
Regentage,
was
soll
das
heißen?
Les
jours
de
pluie,
ça
me
fait
bien
rire
Regentage,
die
bringen
mich
zum
Lachen
Et
je
t'aime
Und
ich
liebe
dich
Caresse-moi
Streichle
mich
(Laralalalala)
(Laralalalala)
(Laralalalala,
laralalalala)
(Laralalalala,
laralalalala)
(Laralalalala)
(Laralalalala)
(Et
je
t'aime)
(Und
ich
liebe
dich)
(Caresse-moi)
(Streichle
mich)
Laralalalala
Laralalalala
(Laralalalala,
lalalalalala)
(Laralalalala,
lalalalalala)
(Laralalalala)
(Laralalalala)
Et
(Et
je
t'aime)
je
t'aime
Und
(Und
ich
liebe
dich)
ich
liebe
dich
Caresse-moi
Streichle
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.