Текст и перевод песни Véronique Sanson - Bernard's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bernard's Song
Песня о Бернарде
Il
est
jamais
bien
rasé
Он
вечно
небрит,
Il
est
toujours
fatigué
Он
вечно
устал,
Il
dit
toujours
oui
à
un
bon
verre
de
vin
Он
всегда
не
прочь
выпить
бокал
вина,
Il
cache
souvent
sa
tendresse
Он
часто
скрывает
свою
нежность,
Par
pudeur
ou
par
paresse
Из
скромности
или
лени,
Il
est
sûr
de
n'avoir
jamais
peur
de
rien
Он
уверен,
что
ничего
не
боится.
Il
a
toujours
voulu
les
filles
Он
всегда
хотел
женщин,
Et
toutes
celles
qu'il
déshabille
И
все
те,
кого
он
раздевает,
Ne
restent
jamais
le
lendemain
matin
Не
остаются
до
следующего
утра,
Mais
s'il
a
tort
s'il
a
raison
Но
прав
он
или
нет,
Ce
n'est
vraiment
pas
la
question
n'en
parlons
pas
Это
не
имеет
значения,
не
будем
об
этом
говорить.
Il
n'a
pas
de
frontières
У
него
нет
границ,
Il
n'a
même
pas
de
pays
У
него
даже
нет
страны,
Et
il
n'est
pas
d'ici
И
он
не
отсюда,
Il
n'a
pas
de
père
У
него
нет
отца,
A
prévenir
de
son
départ
Чтобы
предупредить
о
своем
уходе,
Il
n'est
de
nulle
part
Он
ниоткуда.
Il
a
plusieurs
paires
de
lunes
У
него
несколько
лун,
Qui
s'éteignent
et
qui
s'allument
Которые
гаснут
и
зажигаются,
Il
voyage
dans
le
rire
et
dans
le
temps
Он
путешествует
во
смехе
и
времени,
Mais
il
est
toujours
prêt
à
rire
Но
он
всегда
готов
смеяться,
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
В
горе
и
в
радости,
Je
crois
bien
qu'il
rôde
la
nuit
de
temps
en
temps
Я
думаю,
что
он
бродит
по
ночам
время
от
времени.
Il
n'a
pas
de
vraie
prison
У
него
нет
настоящей
тюрьмы,
Il
ne
voit
que
l'horizon
Он
видит
только
горизонт,
A
travers
les
brumes
du
petit
matin
Сквозь
туман
раннего
утра,
Mais
s'il
a
tort
s'il
a
raison
Но
прав
он
или
нет,
Ce
n'est
vraiment
pas
la
question
n'en
parlons
pas
Это
не
имеет
значения,
не
будем
об
этом
говорить.
Il
n'a
pas
de
frontières
У
него
нет
границ,
Il
n'a
même
pas
de
pays
У
него
даже
нет
страны,
Et
il
n'est
pas
d'ici
И
он
не
отсюда,
Comme
il
n'en
a
pas
l'air
Как
и
не
кажется,
Moi
je
vous
jure
qu'il
est
bizarre
Клянусь
вам,
он
странный,
Il
n'est
de
nulle
part
Он
ниоткуда.
Il
n'a
pas
de
frontières
У
него
нет
границ,
Il
n'a
même
pas
de
pays
У
него
даже
нет
страны,
Et
il
n'en
a
pas
l'air
И
он
таким
не
кажется,
Mais
je
vous
jure
qu'il
est
bizarre
Но
я
клянусь
вам,
он
странный,
Il
n'est
de
nulle
part
Он
ниоткуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronique Marie Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.