Véronique Sanson - Celui qui n'essaie pas (Ne se trompe qu'une seule fois) - перевод текста песни на английский




Celui qui n'essaie pas (Ne se trompe qu'une seule fois)
The One Who Doesn't Try (Makes Only One Mistake)
C'est pas facile de regarder la vie dans les yeux
It's not easy to look life in the eye
Pas facile de se sentir heureux quand on se lève de bon matin
Not easy to feel happy when you wake up in the morning
Aller prendre son train, fais ta valise
Go take your train, pack your suitcase
Et laisse les maisons grises et va-t'en
And leave the gray houses and go away
Vole vole vole, va dans un pays y a du soleil tout le temps
Fly fly fly, go to a country where it's always sunny
Vole vole vole vers de nouveaux continents
Fly fly fly to new continents
Mais vole vole vole, je te le répète, ici tu perds ton temps
But fly fly fly, I repeat, here you're wasting your time
Vole vole vole, et regarde va le vent
Fly fly fly, and see where the wind goes
C'est pas facile de tout laisser tomber comme ça
It's not easy to drop everything like that
Surtout celle que tu tiens dans tes bras
Especially the one you hold in your arms
Mais celui qui n'essaie pas ne se trompe qu'une seule fois
But the one who doesn't try makes only one mistake
Alors prends ton virage, et tourne-moi la page et va-t'en
So take your turn, and turn the page and go away
Vole vole vole, vole bien le temps qu'il te reste maintenant
Fly fly fly, fly well as long as you have left now
Donne, donne, donne, donne-toi une bonne raison,
Give, give, give, give yourself a good reason,
Là-bas la musique sonne sonne sonne
Over there the music plays, plays, plays
Détonne et résonne toujours dans les radios
Detonates and resonates always on the radios
Vole vole vole, tu verras le vent est bon
Fly fly fly, you'll see the wind is good
T'es plus tranquille si tu vis comme un vieux et c'est bien
You're more peaceful if you live like an old man, that's good
C'est bien plus drôle de tomber amoureux
It's much funnier to fall in love
D'une fille ou d'un pays qui te rendra heureux
With a girl or a country that will make you happy
Alors laisse ta vie tourner tourner tourner rond
So let your life turn, turn, turn around
Danse, danse, danse, dans les boîtes y a du monde, y a d'la vie
Dance, dance, dance, in the clubs where there are people, where there is life
Danse, danse, danse, quand on danse, on oublie
Dance, dance, dance, when you dance, you forget
Là-bas la musique sonne, sonne, sonne
Over there the music plays, plays, plays
Détonne et résonne toujours dans les radios
Detonates and resonates always on the radios
Danse, danse, danse, tu verras comme j'ai raison
Dance, dance, dance, you'll see how I'm right
Danse, danse, danse, dans les boîtes y a du monde, y a d'la vie
Dance, dance, dance, in the clubs where there are people, where there is life
Danse, danse, danse, quand on danse, on oublie
Dance, dance, dance, when you dance, you forget
Là-bas la musique sonne, sonne, sonne
Over there the music plays, plays, plays
Oui danse, danse, danse, tu verras comme j'ai raison
Yes dance, dance, dance, you'll see how I'm right
Danse, danse, danse, dans les boîtes y a du monde, y a d'la vie
Dance, dance, dance, in the clubs where there are people, where there is life
Quand on danse, on oublie
When you dance, you forget
Là-bas la musique sonne, sonne, sonne
Over there the music plays, plays, plays
Oui danse, danse, danse, tu verras comme j'ai raison
Yes dance, dance, dance, you'll see how I'm right





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.