Véronique Sanson - Dignes, dingues, donc... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Dignes, dingues, donc...




Dignes, dingues, donc...
Достойные, безумные, итак...
Je me promenais en ville
Я гуляла по городу,
J'ai vu des funambules
Видела канатоходцев,
Ainsi soit-il
Да будет так.
Avec un drôle de style
Со странной манерой,
Des chapeaux ridicules
В нелепых шляпах,
Bien malhabiles
Очень неуклюжих.
Tous habillés de rouge
Все одеты в красное,
Pour oublier les couches des faux espoirs
Чтобы забыть слои ложных надежд,
Pour apaiser le doute
Чтобы успокоить сомнения.
Ça me donne la chaire de poule
У меня мурашки по коже,
Rien que d'y croire
Только от одной мысли об этом.
Pas de frime, pas d'église
Никакого позерства, никакой церкви,
Je veux pas de ces tutus
Мне не нужны эти пачки,
Panoplie de méprise
Набор заблуждений,
Jusque dans l'au-delà
Вплоть до загробной жизни.
Pour nous dire
Чтобы сказать нам:
Fais pas ci, fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
L'enfer te mangera
Ад тебя поглотит.
Dis pas ci, dis pas ça
Не говори так, не говори эдак,
Tapette sur les doigts
Шлепок по пальцам.
De poussière à poussière
Из праха в прах.
Évadez vous de l'ombre
Выбирайтесь из тени
Vers la lumière
К свету,
Comme un savant pervers
Как безумный ученый,
Sorti d'un ballon rouge
Выбравшийся из красного шара,
Tombé par terre
Упавшего на землю.
Partagez le savoir
Делитесь знаниями,
Apprenez nous des mots de vos mémoires
Расскажите нам слова из ваших воспоминаний,
Et les pater noster
И "Отче наш"
Feront partis de nous
Станет частью нас,
De nos mystères
Наших тайн.
Mais la foule, qui se roule
Но толпа, что валяется
Devant mes mots à moi
Перед моими словами,
Fait la roue, dans la boue
Крутится колесом в грязи
Juste à deux pas de moi
Всего в двух шагах от меня,
Pour nous dire
Чтобы сказать нам:
Fais pas ci, fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
L'enfer te mangera
Ад тебя поглотит.
Dis pas ci, dis pas ça
Не говори так, не говори эдак,
Faudra porter ta croix
Придется нести свой крест.
C'est comme ci, c'est comme ça
Так уж и быть, так уж и есть,
Ou Lucifer ou pas
Люцифер или нет.
Je fais comme ci, je fais comme ça
Я делаю так, я делаю эдак,
Je les laisserai ou pas
Я оставлю их или нет.
Dignes, dingues, donc
Достойные, безумные, итак,
Dignes, dingues, donc
Достойные, безумные, итак.
Mais l'histoire, notre histoire
Но история, наша история
Terrifie les badauds
Пугает зевак.
Pour y voir, pour y croire
Чтобы увидеть, чтобы поверить,
Il faudrait viser plus haut
Нужно целиться выше.
Un fou rire, un cadeau
Сумасшедший смех, подарок,
Tout sauf nous dire
Все, кроме слов:
Fais pas ci, fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
L'enfer te mangera
Ад тебя поглотит.
Dis pas ci, dis pas ça
Не говори так, не говори эдак,
Faudra porter ta croix
Придется нести свой крест.
C'est grand-père qui jubile
Дедушка ликует,
Quel beau poisson d'Avril
Какой прекрасный первоапрельский розыгрыш!
Dieu pour moi, c'est facile
Бог для меня - это просто,
Direct au bout du fil
Прямо на другом конце провода.
Dignes, dingues, donc
Достойные, безумные, итак,
Direct au bout du fil
Прямо на другом конце провода.
Dignes, dingues, donc
Достойные, безумные, итак,
Quel beau poisson d'Avril
Какой прекрасный первоапрельский розыгрыш!





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.