Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et s'il était une fois
Und was, wenn es einmal war
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
Du
hast
deine
zehn
Finger,
um
zu
feiern
Tambours
hurlants
des
favelas
Heulende
Trommeln
der
Favelas
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
Du
hast
alle
Zeit
der
Welt,
sauer
zu
sein
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Heute
ist
es
eben
so
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Ich
wirble
schon
zehnmal
durch
die
Luft
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
Zu
dieser
Musik
und
diesen
Bossas
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Wir
sind
nicht
umsonst
auf
der
Erde
C'est
quand
même
Mardi
gras
Es
ist
immerhin
Karnevalsdienstag
T'as
d'la
chance
d'être
avec
moi
Du
hast
Glück,
bei
mir
zu
sein
Tu
t'rends
compte
un
jour
comme
ça
Stell
dir
vor,
an
einem
Tag
wie
diesem
Pas
besoin
de
falbalas
Kein
Bedarf
an
Schnickschnack
Ni
de
diamants
à
tes
doigts
Noch
an
Diamanten
an
deinen
Fingern
Ni
de
parfum
sur
ton
corps
Noch
an
Parfum
auf
deinem
Körper
Un
peu
comme
si
t'étais
mort
Ein
bisschen,
als
wärst
du
tot
Comme
un
soleil
abîmé
Wie
eine
beschädigte
Sonne
Un
univers
cassé
Ein
zerbrochenes
Universum
Lève-toi
et
viens
danser
Steh
auf
und
komm
tanzen
Danser
sur
cette
musique-là
Tanzen
zu
genau
dieser
Musik
La
lumière
t'emportera
Das
Licht
wird
dich
davontragen
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
Zu
Frauen,
die
für
dich
sind
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
wirst
Le
mystère
t'étourdira
Das
Geheimnis
wird
dich
berauschen
Le
tempo
t'envahira
Das
Tempo
wird
dich
ergreifen
Et
s'il
était
une
fois
Und
was,
wenn
es
einmal
war
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
Du
hast
deine
zehn
Finger,
um
zu
feiern
Tambours
hurlants
des
favelas
Heulende
Trommeln
der
Favelas
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
Du
hast
alle
Zeit
der
Welt,
sauer
zu
sein
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Heute
ist
es
eben
so
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Ich
wirble
schon
zehnmal
durch
die
Luft
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
Zu
dieser
Musik
und
diesen
Bossas
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Wir
sind
nicht
umsonst
auf
der
Erde
C'est
quand
même
Mardi
gras
Es
ist
immerhin
Karnevalsdienstag
T'as
même
pas
lissé
tes
plumes
Du
hast
nicht
mal
deine
Federn
geglättet
Pitami
ton
pire
costume
Hast
deinen
schlechtesten
Anzug
angezogen
Et
quand
tu
pointes
la
lune
du
doigt
Und
wenn
du
mit
dem
Finger
auf
den
Mond
zeigst
Toi
tu
regardes
le
doigt
Schaust
du
auf
den
Finger
Prends
la
vie
qui
vient,
qui
va
Nimm
das
Leben,
wie
es
kommt
und
geht
Laisse
ton
cœur
vivre
avec
moi
Lass
dein
Herz
mit
mir
leben
Lâche,
lâche,
lâche-toi
Lass
los,
lass
los,
lass
dich
gehen!
Écoute
au
fond
de
moi
Hör
tief
in
mich
hinein
Lève-toi
et
viens
danser
Steh
auf
und
komm
tanzen
Danser
sur
cette
musique
là
Tanzen
zu
genau
dieser
Musik
La
lumière
t'emportera
Das
Licht
wird
dich
davontragen
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
Zu
Frauen,
die
für
dich
sind
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
wirst
La
musique
t'étourdira
Die
Musik
wird
dich
berauschen
Écoute,
écoute-la
cent
fois
Hör
zu,
hör
sie
hundertmal
Et
s'il
était
une
fois
Und
was,
wenn
es
einmal
war
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
Du
hast
deine
zehn
Finger,
um
zu
feiern
Tambours
hurlants
des
favelas
Heulende
Trommeln
der
Favelas
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
Du
hast
alle
Zeit
der
Welt,
sauer
zu
sein
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Heute
ist
es
eben
so
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Ich
wirble
schon
zehnmal
durch
die
Luft
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
Zu
dieser
Musik
und
diesen
Bossas
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Wir
sind
nicht
umsonst
auf
der
Erde
C'est
quand
même
Mardi
gras
Es
ist
immerhin
Karnevalsdienstag
Lève-toi
et
viens
danser
Steh
auf
und
komm
tanzen
Danser
sur
cette
musique-là
Tanzen
zu
genau
dieser
Musik
La
lumière
t'emportera
Das
Licht
wird
dich
davontragen
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
Zu
Frauen,
die
für
dich
sind
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
wirst
Le
mystère
t'étourdira
Das
Geheimnis
wird
dich
berauschen
Le
tempo
t'envahira
Das
Tempo
wird
dich
ergreifen
Et
s'il
était
une
fois
Und
was,
wenn
es
einmal
war
Lève-toi
et
viens
danser
Steh
auf
und
komm
tanzen
Danser
sur
cette
musique-là
Tanzen
zu
genau
dieser
Musik
La
lumière
t'emportera
Das
Licht
wird
dich
davontragen
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
Zu
Frauen,
die
für
dich
sind
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
wirst
Mais
la
musique
t'étourdira
Aber
die
Musik
wird
dich
berauschen
Écoute,
écoute-la
cent
fois
Hör
zu,
hör
sie
hundertmal
Et
s'il
était
une
fois
Und
was,
wenn
es
einmal
war
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
Du
hast
deine
zehn
Finger,
um
zu
feiern
Aujourd'hui
c'est
comme
çà
Heute
ist
es
eben
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronique Marie Line Sanson, Dominique Bertram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.