Текст и перевод песни Véronique Sanson - Et s'il était une fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et s'il était une fois
And What If Once Upon a Time
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
You've
got
your
ten
fingers
to
party
Tambours
hurlants
des
favelas
With
the
roaring
drums
of
the
favelas
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
You've
got
all
the
time
in
the
world
to
sulk
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Today's
just
not
the
day
for
that
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
I've
been
spinning
around
ten
times
already
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
To
these
rhythms
and
bossas
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
We're
not
on
this
earth
for
nothing
C'est
quand
même
Mardi
gras
It's
Mardi
Gras
after
all
T'as
d'la
chance
d'être
avec
moi
You're
lucky
to
be
with
me
Tu
t'rends
compte
un
jour
comme
ça
Can
you
imagine,
on
a
day
like
this?
Pas
besoin
de
falbalas
No
need
for
frills
Ni
de
diamants
à
tes
doigts
Nor
diamonds
on
your
fingers
Ni
de
parfum
sur
ton
corps
Nor
perfume
on
your
body
Un
peu
comme
si
t'étais
mort
Almost
as
if
you
were
dead
Comme
un
soleil
abîmé
Like
a
damaged
sun
Un
univers
cassé
A
broken
universe
Lève-toi
et
viens
danser
Get
up
and
come
dance
Danser
sur
cette
musique-là
Dance
to
this
music
La
lumière
t'emportera
The
light
will
carry
you
away
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
Towards
women
who
are
meant
for
you
Tu
sais
pas
où
tu
iras
You
don't
know
where
you'll
go
Le
mystère
t'étourdira
The
mystery
will
make
you
dizzy
Le
tempo
t'envahira
The
tempo
will
take
over
you
Et
s'il
était
une
fois
And
what
if
once
upon
a
time
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
You've
got
your
ten
fingers
to
party
Tambours
hurlants
des
favelas
With
the
roaring
drums
of
the
favelas
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
You've
got
all
the
time
in
the
world
to
sulk
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Today's
just
not
the
day
for
that
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
I've
been
spinning
around
ten
times
already
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
To
these
rhythms
and
bossas
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
We're
not
on
this
earth
for
nothing
C'est
quand
même
Mardi
gras
It's
Mardi
Gras
after
all
T'as
même
pas
lissé
tes
plumes
You
haven't
even
smoothed
your
feathers
Pitami
ton
pire
costume
Wearing
your
worst
costume
Et
quand
tu
pointes
la
lune
du
doigt
And
when
you
point
at
the
moon
Toi
tu
regardes
le
doigt
You're
just
looking
at
your
finger
Prends
la
vie
qui
vient,
qui
va
Take
life
as
it
comes
and
goes
Laisse
ton
cœur
vivre
avec
moi
Let
your
heart
live
with
me
Lâche,
lâche,
lâche-toi
Let
go,
let
go,
let
yourself
go
Écoute
au
fond
de
moi
Listen
deep
within
me
Lève-toi
et
viens
danser
Get
up
and
come
dance
Danser
sur
cette
musique
là
Dance
to
this
music
La
lumière
t'emportera
The
light
will
carry
you
away
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
Towards
women
who
are
meant
for
you
Tu
sais
pas
où
tu
iras
You
don't
know
where
you'll
go
La
musique
t'étourdira
The
music
will
make
you
dizzy
Écoute,
écoute-la
cent
fois
Listen,
listen
to
it
a
hundred
times
Et
s'il
était
une
fois
And
what
if
once
upon
a
time
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
You've
got
your
ten
fingers
to
party
Tambours
hurlants
des
favelas
With
the
roaring
drums
of
the
favelas
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
You've
got
all
the
time
in
the
world
to
sulk
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Today's
just
not
the
day
for
that
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
I've
been
spinning
around
ten
times
already
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
To
these
rhythms
and
bossas
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
We're
not
on
this
earth
for
nothing
C'est
quand
même
Mardi
gras
It's
Mardi
Gras
after
all
Lève-toi
et
viens
danser
Get
up
and
come
dance
Danser
sur
cette
musique-là
Dance
to
this
music
La
lumière
t'emportera
The
light
will
carry
you
away
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
Towards
women
who
are
meant
for
you
Tu
sais
pas
où
tu
iras
You
don't
know
where
you'll
go
Le
mystère
t'étourdira
The
mystery
will
make
you
dizzy
Le
tempo
t'envahira
The
tempo
will
take
over
you
Et
s'il
était
une
fois
And
what
if
once
upon
a
time
Lève-toi
et
viens
danser
Get
up
and
come
dance
Danser
sur
cette
musique-là
Dance
to
this
music
La
lumière
t'emportera
The
light
will
carry
you
away
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
Towards
women
who
are
meant
for
you
Tu
sais
pas
où
tu
iras
You
don't
know
where
you'll
go
Mais
la
musique
t'étourdira
But
the
music
will
make
you
dizzy
Écoute,
écoute-la
cent
fois
Listen,
listen
to
it
a
hundred
times
Et
s'il
était
une
fois
And
what
if
once
upon
a
time
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
You've
got
your
ten
fingers
to
party
Aujourd'hui
c'est
comme
çà
Today's
just
not
the
day
for
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronique Marie Line Sanson, Dominique Bertram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.