Текст и перевод песни Véronique Sanson - Et s'il était une fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et s'il était une fois
А вдруг однажды...
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
У
тебя
есть
десять
пальцев,
чтобы
устроить
праздник
Tambours
hurlants
des
favelas
Грохочущие
барабаны
фавел
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
У
тебя
будет
время
погрустить
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Сегодня
все
вот
так
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Я
уже
десять
раз
кружилась
в
воздухе
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
Под
эту
музыку
и
босса-нову
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Мы
не
просто
так
живем
на
земле
C'est
quand
même
Mardi
gras
Сегодня
ведь
Марди
Гра
T'as
d'la
chance
d'être
avec
moi
Тебе
повезло
быть
со
мной
Tu
t'rends
compte
un
jour
comme
ça
Ты
только
представь,
в
такой
день
Pas
besoin
de
falbalas
Не
нужны
никакие
безделушки
Ni
de
diamants
à
tes
doigts
Ни
бриллианты
на
твоих
пальцах
Ni
de
parfum
sur
ton
corps
Ни
духи
на
твоем
теле
Un
peu
comme
si
t'étais
mort
Словно
ты
уже
умер
Comme
un
soleil
abîmé
Как
потускневшее
солнце
Un
univers
cassé
Разрушенная
вселенная
Lève-toi
et
viens
danser
Вставай
и
пойдем
танцевать
Danser
sur
cette
musique-là
Танцевать
под
эту
музыку
La
lumière
t'emportera
Свет
унесет
тебя
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
К
женщинам,
которые
ждут
тебя
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Ты
не
знаешь,
куда
попадешь
Le
mystère
t'étourdira
Тайна
тебя
одурманит
Le
tempo
t'envahira
Темп
захватит
тебя
Et
s'il
était
une
fois
А
вдруг
однажды...
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
У
тебя
есть
десять
пальцев,
чтобы
устроить
праздник
Tambours
hurlants
des
favelas
Грохочущие
барабаны
фавел
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
У
тебя
будет
время
погрустить
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Сегодня
все
вот
так
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Я
уже
десять
раз
кружилась
в
воздухе
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
Под
эту
музыку
и
босса-нову
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Мы
не
просто
так
живем
на
земле
C'est
quand
même
Mardi
gras
Сегодня
ведь
Марди
Гра
T'as
même
pas
lissé
tes
plumes
Ты
даже
перья
не
пригладил
Pitami
ton
pire
costume
Надел
свой
худший
костюм,
глупыш
Et
quand
tu
pointes
la
lune
du
doigt
И
когда
ты
показываешь
на
луну
пальцем
Toi
tu
regardes
le
doigt
Ты
смотришь
на
палец
Prends
la
vie
qui
vient,
qui
va
Прими
жизнь,
какой
она
приходит
и
уходит
Laisse
ton
cœur
vivre
avec
moi
Позволь
своему
сердцу
жить
со
мной
Lâche,
lâche,
lâche-toi
Расслабься,
расслабься,
отпусти
себя
Écoute
au
fond
de
moi
Прислушайся
к
тому,
что
внутри
меня
Lève-toi
et
viens
danser
Вставай
и
пойдем
танцевать
Danser
sur
cette
musique
là
Танцевать
под
эту
музыку
La
lumière
t'emportera
Свет
унесет
тебя
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
К
женщинам,
которые
ждут
тебя
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Ты
не
знаешь,
куда
попадешь
La
musique
t'étourdira
Музыка
тебя
одурманит
Écoute,
écoute-la
cent
fois
Слушай,
слушай
ее
сто
раз
Et
s'il
était
une
fois
А
вдруг
однажды...
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
У
тебя
есть
десять
пальцев,
чтобы
устроить
праздник
Tambours
hurlants
des
favelas
Грохочущие
барабаны
фавел
T'as
tout
le
temps
de
faire
la
tête
У
тебя
будет
время
погрустить
Aujourd'hui
c'est
comme
ça
Сегодня
все
вот
так
Ça
fait
dix
fois
que
j'tourne
en
l'air
Я
уже
десять
раз
кружилась
в
воздухе
Sur
ces
musiques
et
ces
bossas
Под
эту
музыку
и
босса-нову
C'est
pas
pour
rien
qu'on
est
sur
terre
Мы
не
просто
так
живем
на
земле
C'est
quand
même
Mardi
gras
Сегодня
ведь
Марди
Гра
Lève-toi
et
viens
danser
Вставай
и
пойдем
танцевать
Danser
sur
cette
musique-là
Танцевать
под
эту
музыку
La
lumière
t'emportera
Свет
унесет
тебя
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
К
женщинам,
которые
ждут
тебя
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Ты
не
знаешь,
куда
попадешь
Le
mystère
t'étourdira
Тайна
тебя
одурманит
Le
tempo
t'envahira
Темп
захватит
тебя
Et
s'il
était
une
fois
А
вдруг
однажды...
Lève-toi
et
viens
danser
Вставай
и
пойдем
танцевать
Danser
sur
cette
musique-là
Танцевать
под
эту
музыку
La
lumière
t'emportera
Свет
унесет
тебя
Vers
des
femmes
qui
sont
pour
toi
К
женщинам,
которые
ждут
тебя
Tu
sais
pas
où
tu
iras
Ты
не
знаешь,
куда
попадешь
Mais
la
musique
t'étourdira
Но
музыка
тебя
одурманит
Écoute,
écoute-la
cent
fois
Слушай,
слушай
ее
сто
раз
Et
s'il
était
une
fois
А
вдруг
однажды...
T'as
tes
dix
doigts
pour
faire
la
fête
У
тебя
есть
десять
пальцев,
чтобы
устроить
праздник
Aujourd'hui
c'est
comme
çà
Сегодня
все
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronique Marie Line Sanson, Dominique Bertram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.