Véronique Sanson - Fais Attention A Mon Amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Fais Attention A Mon Amour




Fais Attention A Mon Amour
Be Careful with My Love
Je cours, la nuit, je cours dans les ruelles sans souci des assassins
I'm running, at night, I'm running through the alleys heedless of the assassins
Avant le jour, je serai celle qui chavira dans son chagrin
Before the day breaks, I'll be the one capsizing in her sorrow
Sans toi, la route est longue mais l'amour est toujours le même
Without you, the road is long, but love is always the same
que tu sois au monde, je te retrouverai quand même
Wherever you are in the world, I'll find you anyway
Aucune histoire n'a été plus belle, si difficile et différente
No story has been more beautiful, so difficult and different
Tous les déboires d'un amour rebelle s'en venaient à tout venant
All the mishaps of a rebellious love came to all comers
Sans toi, la route est longue, fais attention à mon amour
Without you, the road is long, be careful with my love
Écoute-le qui gronde, écoute-le te faire la cour
Listen to it grumbling, listen to it courting you
Et je suis fatiguée de me languir, à bout de souffle, à bout de temps
And I'm tired of yearning, breathless, running out of time
Pendant la nuit, je ne peux plus dormir car je m'éveille avec le vent
At night, I can't sleep anymore because I awaken with the wind
Sans toi la route est longue mais l'amour est toujours le même
Without you, the road is long, but love is always the same
que tu sois au monde, je te retrouverai quand même
Wherever you are in the world, I'll find you anyway
J'ai perdu la tête dans ma course vagabonde
I've lost my mind in my wandering race
Y a trop de jours et trop de gens
There are too many days and too many people
Tout s'emmêle, arrive en même temps
Everything gets tangled up, happens at the same time
Sans toi la route est longue, fais attention à mon amour
Without you, the road is long, be careful with my love
Écoute-le qui gronde, écoute-le te faire la cour
Listen to it grumbling, listen to it courting you
Toi qui vis ta vie sans savoir je suis
You who live your life without knowing where I am
Souviens-toi et souviens-toi bien
Remember and remember well
Que je cours la nuit à travers les ruelles sans souci des assassins
That I run through the alleys at night, heedless of the assassins
Sans toi la route est longue, fais attention à mon amour
Without you, the road is long, be careful with my love
Écoute-le qui gronde, écoute-le te faire la cour.
Listen to it grumbling, listen to it courting you.





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.