Véronique Sanson - Il a tout ce que j'aime - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Il a tout ce que j'aime - Live




Il a tout ce que j'aime - Live
У него есть все, что я люблю - Live
Il a tout ce que j'aime et il a tout compris
У него есть все, что я люблю, и он все понимает,
La couleur de ma peine et l'angoisse de mes nuits
Цвет моей печали и страх моих ночей.
La violence insensée d'un amour ébahi, il me donne tout ça
Безумную силу любви, охватившей меня, все это он мне дарит
Comme ça, d'un seul regard en moi
Вот так, одним лишь взглядом, обращенным на меня.
Quand je l'ai rencontré, il était misérable
Когда я встретила его, он был несчастен,
Avec l'or patiné d'un talent formidable
Но с золотым блеском огромного таланта.
Et l'amour desséché d'une épouse pitoyable et d'un seul coup d'il
И любовь, иссушенную жалкой женой, одним ударом
Comme ça, j'ai tué mon orgueil
Вот так я убила свою гордость.
Faut jamais rester de glace quand on sent un signal
Никогда нельзя оставаться холодной, когда чувствуешь знак,
Faut pas rire de la menace qu'engendre un idéal
Нельзя смеяться над угрозой, которую несет в себе идеал.
Nous, avec nos rêves et nos soupirs
Мы, с нашими мечтами и нашими вздохами,
Avec nos haines et nos plaisirs, on a aimé
С нашими ненавистями и нашими удовольствиями, мы любили.
Pas de colère, pas de peine, pas de misère, pas de chaînes
Ни гнева, ни печали, ни нищеты, ни цепей,
Pas de galère, pas de scènes et je l'aime comme ça
Ни каторги, ни сцен, и я люблю его таким,
Pour ça, le temps n'existe pas
Для этого времени не существует.
Y a pas d'alarme qui sonne en moi ni d'autres faux-semblants
Нет во мне тревожных звонков, ни другой фальши.
Mes idées volent bien au-delà et tournent avec le vent
Мои мысли летят далеко-далеко, кружась вместе с ветром.
C'est pas pour rien que j'ai eu tant d'aventures
Не зря у меня было столько романов,
Je sais que jamais rien ne dure
Я знаю, что ничто не вечно.
Et c'est comme ça que j'ai forgé mon armure
Именно так я выковала свою броню
Avec le temps et les brûlures
Со временем и ожогами.
Et tout l'espoir que j'ai dans l'avenir
И вся надежда, которая у меня есть на будущее,
C'est de rester chez moi et d'éviter le pire
Это остаться дома и избежать худшего,
Et d'espérer n'entendre plus jamais
И надеяться больше никогда не слышать
Le hurlement muet d'une famille déchirée
Безмолвного крика разорванной семьи.
Il a tout ce que j'aime, il n'est pas démoli
У него есть все, что я люблю, он не сломлен
Par l'usure de son cur et les choses de la vie
Износом своего сердца и жизненными невзгодами.
Et je peux voir de loin une petite lumière
И я вижу вдали маленький огонек
Tout au bout de la terre, tout au bout de la terre d'où je viens
На краю земли, на краю земли, откуда я пришла.
C'est pas pour rien que j'ai eu tant d'aventures
Не зря у меня было столько романов,
Je sais que jamais rien ne dure
Я знаю, что ничто не вечно.
Et c'est comme ça que j'ai forgé mon armure
Именно так я выковала свою броню
Avec le temps et les brûlures
Со временем и ожогами.
Et tout l'espoir que j'ai dans l'avenir
И вся надежда, которая у меня есть на будущее,
C'est de rester chez moi et d'éviter le pire
Это остаться дома и избежать худшего,
Et d'espérer n'entendre plus jamais
И надеяться больше никогда не слышать
Le hurlement muet des familles déchirées
Безмолвного крика разорванных семей.





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.