Véronique Sanson - J'ai La Musique Au Moins - перевод текста песни на английский

J'ai La Musique Au Moins - Véronique Sansonперевод на английский




J'ai La Musique Au Moins
At Least I Have Music
Les gens que l'on rencontre au hasard des files de fils de vie
The people you meet at random in the lines of threads of life
Les gens que l'on vous montre qui seront un jour de vos amis
The people they show you who will one day be your friends
Méfiez-vous des uns, méfiez-vous des liens qui tournent autour d'eux
Beware of them, beware of the bonds that revolve around them
Tranquilles, dangereux, subtils, c'est tellement bien
Quiet, dangerous, subtle, it's so good
Dans leur esprit mobile
In their mobile minds
Ils vous disent que tout va bien, tout est bien quand même
They tell you that everything is fine, everything is fine anyway
Pour leur amour fragile, vous vendez votre âme pour qu'on vous aime
For their fragile love, you sell your soul to be loved
Pour faire le plein d'amour, pour quand vous serez sous terre, aveugles
To fill up with love, for when you'll be underground, blind
Livides, tout seuls, hélas, le temps fracasse
Livid, all alone, alas, time shatters
Et moi, pour qu'on m'aime, je vendrais mon âme au plus offrant
And me, to be loved, I would sell my soul to the highest bidder
Au diable même, s'il rayonnait d'un feu mauvais, tout douceureux et laid
To the devil himself, if he radiated an evil fire, all soft and ugly
Et j'ai besoin de vous
And I need you
J'ai besoin de tous les moments qui vous rendent fous
I need all the moments that drive you crazy
Mon esprit sentinelle réagit toujours quand on l'appelle
My sentinel spirit always reacts when it's called
Faire le plein d'amour pour quand je serai sous terre, aveugle
To fill up with love for when I'll be underground, blind
Livide, toute seule, hélas, le temps vous casse
Livid, all alone, alas, time breaks you
Moi, pour qu'on m'aime, je vendrais mon âme au plus offrant
Me, to be loved, I would sell my soul to the highest bidder
Au diable même, s'il rayonnait d'un feu mauvais, tout douceureux et laid
To the devil himself, if he radiated an evil fire, all soft and ugly
Et j'ai la musique au moins, c'est tout ce qui me restera demain
And at least I have music, that's all that will be left tomorrow
Ci-gît mon destin, brûlé sous ses ailes, vous ne verrez rien
Here lies my destiny, burned beneath its wings, you will see nothing
Car tous nos amours sont comme les falaises qui tombent dans l'abîme
Because all our loves are like cliffs that fall into the abyss
De lumière sublime, des terres tout le monde sombre
Of sublime light, lands where everyone drowns
tout le monde tombe.
Where everyone falls.





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.