Véronique Sanson - Je Me Fous De Tout - Au Cirque Royal [Version Editée] - перевод текста песни на английский




Je Me Fous De Tout - Au Cirque Royal [Version Editée]
I Don't Care About Anything - At the Cirque Royal [Edited Version]
Cap au sud, j'veux m'en aller
Heading south, I want to get away
Fallait vraiment que j'aille plus haut
I really needed to go higher
Y a la mort qui m'interpelle
Death is calling out to me
Comme un clin d'œil éternel
Like an eternal wink
Dans ma peau
In my skin
Et je me sens comme
And I feel like
Quelque chose qu'on jette
Something that's thrown away
Comme une allumette
Like a match
Bye-by
Bye-bye
Telle que je me connais
Knowing myself
Un petit coup de balai
A little sweep of the broom
Bye-bye
Bye-bye
Je me fous de tout
I don't care about anything
Je me fous de tout sauf nous
I don't care about anything but us
Y a pas de aïe, aïe, aïe
There's no ouch, ouch, ouch
Y a pas de aïe, aïe, aïe
There's no ouch, ouch, ouch
Et puis tout d'un coup
And then suddenly
Un dégoût délirant qui vous pousse à bout
A delirious disgust that pushes you to the limit
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Cavaler dans la boue
Riding through the mud
Et pour aller où?
And to go where?
Je m'en fous
I don't care
Et c'est la haine qui nous guette surtout
And it's hate that watches us most of all
Cap au nord, j'veux remonter
Heading north, I want to go back up
Y a peut-être quelque chose de plus fort
Maybe there's something stronger
Y a l'amour qui m'interpelle
Love is calling out to me
Comme un caveau éventuel
Like a possible tomb
J'ai pas tort
I'm not wrong
Et je me sens comme
And I feel like
Quelque chose qu'on jette
Something that's thrown away
Vlan! Aux oubliettes
Wham! Into oblivion
Bye-bye
Bye-bye
Telle que je me connais
Knowing myself
Un petit coup de baguette
A little wave of the wand
Bye-bye
Bye-bye
Je me fous de tout
I don't care about anything
Je me fous de tout sauf nous
I don't care about anything but us
Y a pas de aïe, aïe, aïe
There's no ouch, ouch, ouch
Y a pas de aïe, aïe, aïe
There's no ouch, ouch, ouch
Et puis tout d'un coup
And then suddenly
Un dégoût délirant qui vous pousse à bout
A delirious disgust that pushes you to the limit
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Cavaler dans la boue
Riding through the mud
Et pour aller où?
And to go where?
Je m'en fous
I don't care
C'est la peine qui nous traîne partout
It's the pain that drags us everywhere
Toi
You
Et tes mains de velours
And your velvet hands
Au-dessus de moi
Above me
Au-dessous de toi
Below you
Mais moi
But me
Au-delà des montagnes
Beyond the mountains
Si tu veux que je gagne
If you want me to win
Sois au rendez-vous
Be at the rendezvous
Cap' ou pas cap' de m'aimer
Do you dare to love me
Ça ira toujours plus fort
It will always go stronger
C'est pas le pape qui va régner
It's not the pope who will reign
Sur notre amour, notre trésor
Over our love, our treasure
Et je m'en sors comme
And I get by like
Comme une hirondelle
Like a swallow
Évadée du ciel
Escaped from the sky
Sans ailes
Without wings
Plus de pièges à loups
No more wolf traps
Pour nous rendre encore plus fous
To drive us even crazier
Mon doudou
My darling
Je me fous de tout
I don't care about anything
Je me fous de tout sauf nous
I don't care about anything but us
Y a pas de aïe, aïe, aïe
There's no ouch, ouch, ouch
Y a pas de aïe, aïe, aïe
There's no ouch, ouch, ouch
Si y avait que nous
If it were just us
Si y avait que nous on serait nous-mêmes
If it were just us, we would be ourselves
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
On était à bout
We were at our wits' end
Et pour aller où?
And to go where?
Je m'en fous
I don't care
Mais c'est la haine qui nous aime surtout
But it's hate that loves us most of all
Quels que soient les mots
Whatever the words
Un petit coup de plumeau
A little flick of the feather duster
Oh, oh
Oh, oh
Plus de feux follets
No more wisps
Plus de farfadets
No more imps
Mon bébé
My baby
Un coup de pistolet
A gunshot
Je joue du barillet
I play the cylinder
Je me taille
I'm cutting out
Je me taille
I'm cutting out
Je me taille
I'm cutting out
Quels que soient les mots
Whatever the words
Un petit coup de plumeau
A little flick of the feather duster
Oh, oh
Oh, oh
Plus de feux follets
No more wisps
Plus de farfadets
No more imps
Mon bébé
My baby
Un coup de pistolet
A gunshot
Je joue du barillet
I play the cylinder
Je me taille, taille, taille
I'm cutting out, out, out





Авторы: Veronique Marie Sanson, Christopher Stills

Véronique Sanson - Les 40 ans d'amoureuse
Альбом
Les 40 ans d'amoureuse
дата релиза
11-05-2012

1 Amoureuse
2 Regen Am Morgen (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
3 Enamorada (Amoureuse Version Espagnol) - Intégrale 2008
4 Necessidad de Nadie (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
5 Diverso amore moi (Amoureuse version italienne remasterisée 2008)
6 Je Me Fous De Tout - Au Cirque Royal [Version Editée]
7 Comme Je L'Imagine - Au Cirque Royal [Version Editée]
8 Qu'on me pardonne (Au Cirque Royal) [Version éditée]
9 Annecy - Au Cirque Royal [Version Editée]
10 Je Veux Etre Un Homme - Au Cirque Royal [Version Editée]
11 Je Me Suis Tellement Manquée - Au Cirque Royal [Version Editée]
12 Le Temps Est Assassin - Au Cirque Royal [Version Editée]
13 Amoureuse - Au Cirque Royal [Version Editée]
14 Drôle De Vie - Au Cirque Royal [Version Editée]
15 Si Toutes Les Saisons - Au Cirque Royal [Version Editée]
16 Bernard's Song [Il Est De Nulle Part] - Au Cirque Royal [Version Editée]
17 Sans Regrets - Au Cirque Royal [Version Editée]
18 Juste Pour Toi - Au Cirque Royal [Version Editée]
19 Alia Souza - Au Cirque Royal [Version Editée]
20 Rien Que De L'Eau - Au Cirque Royal [Version Editée]
21 La Nuit Se Fait Attendre - Au Cirque Royal [Version Editée]
22 Vancouver - Au Cirque Royal [Version Editée]
23 Toute Une Vie Sans Te Voir - Au Cirque Royal [Version Editée]
24 Visiteur Et Voyageur - Au Cirque Royal [Version Editée]
25 Amoureuse (Version Allemande) - Intégrale 2008
26 Birds of Summer (Dis-lui de rêvenir) [Intégrale 2008]
27 Green Green Green (Vert vert vert) [Intégrale 2008]
28 Néeded Nobody (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
29 Tout Est Cassé, Tout Est Mort
30 L'irréparable
31 Louis
32 Mariavah
33 Pour Les Michel
34 Pour qui
35 Vert Vert Vert
36 Besoin de personne
37 Bahia
38 C'est Le Moment
39 Dis-lui de revenir
40 Bahia - Au Cirque Royal [Version Editée]
41 Louis - Maquette Inédite 1971
42 Pour Les Michel - Maquette Inédite 1971
43 Vert Vert Vert - Maquette Inédite 1971
44 Bahia - Maquette Inédite 1971
45 C'est Le Moment - Maquette Inédite 1971
46 Dis-Lui De Revenir - Maquette Inédite 1971
47 Passé Composé - Maquette Inédite 1971
48 Tout est çassé, tout est mort (Maquette inédite)
49 L'Irréparable - Maquette Inédite
50 Panne De Coeur - Maquette Inédite
51 Amoureuse (Version Anglaise) - Intégrale 2008
52 Amoureuse - Maquette Inédite 1971

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.