Véronique Sanson - Je me suis tellement manquée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Je me suis tellement manquée




Je me suis tellement manquée
I missed myself so much
C'est une histoire de folle qui commence vraiment bien
This is a crazy story that starts really well
C'est devenu rock'n'roll presque tous les matins
It became rock'n'roll almost every morning
Et puis des jours ignobles ont saboté ma fête
And then some awful days crashed my party
J'ai su que je devenais folle, j'ai su que je perdais la tête
I knew that I was losing my mind, I knew that I was losing my head
Je me suis tellement manquée, je me suis tellement fait mal
I missed myself so much, I hurt myself so much
J'ignorais tous les gens, ça me paraissait normal
I ignored everyone, it seemed normal to me
Je m'étais tellement trahie, j'avais rendu les armes
I had betrayed myself so much, I had surrendered
Et j'ai tout démoli à cause d'une petite larme
And I destroyed everything because of a little tear
C'était mon Lucifer qui tremblait devant moi
It was my Lucifer who trembled before me
C'est pas que j'en sois bien fière, mon hôte était à moi
It's not that I'm proud of it, my host was mine
Je pleurais des larmes de kirsch aux petites heures du matin
I wept tears of kirsch in the early hours of the morning
Dommage qu'il faille qu'on triche avec tous nos chagrins
Too bad we have to cheat on all our sorrows
Je me suis tellement blessée, je me suis tellement maudite
I hurt myself so much, I cursed myself so much
Je me sentais violée, diminuée et petite
I felt violated, diminished and little
Je m'étais tellement perdue dans les flammes allumées
I had lost myself so much in the flames I had lit
J'ai une longueur d'avance sur toute l'éternité
I have a head start on all eternity
J'ai du mal à vous le dire, tellement honte d'en sourire
I find it hard to tell you, so embarrassed to smile
Heureusement que j'ai eu mal, tout ça était fatal
Fortunately I was in pain, all this was fatal
Ca me fait rire qu'à moitié, ça me fait rire en silence
It makes me laugh only halfway, it makes me laugh in silence
S'il me reste un sanglot, une petite lampe allumée dans mon âme
If I have a sob left, a little lamp lit in my soul
Je les offrirai aux autres, je me suis pardonnée
I will offer them to others, I have forgiven myself





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.