Текст и перевод песни Véronique Sanson - Je me suis tellement manquée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me suis tellement manquée
Я так себя подвела
C'est
une
histoire
de
folle
qui
commence
vraiment
bien
Это
история
безумной,
которая
начинается
очень
хорошо
C'est
devenu
rock'n'roll
presque
tous
les
matins
Стала
рок-н-ролльной
почти
каждое
утро
Et
puis
des
jours
ignobles
ont
saboté
ma
fête
А
потом
ужасные
дни
испортили
мой
праздник
J'ai
su
que
je
devenais
folle,
j'ai
su
que
je
perdais
la
tête
Я
знала,
что
схожу
с
ума,
я
знала,
что
теряю
голову
Je
me
suis
tellement
manquée,
je
me
suis
tellement
fait
mal
Я
так
себя
подвела,
я
причинила
себе
столько
боли
J'ignorais
tous
les
gens,
ça
me
paraissait
normal
Я
игнорировала
всех,
это
казалось
мне
нормальным
Je
m'étais
tellement
trahie,
j'avais
rendu
les
armes
Я
так
себя
предала,
я
сложила
оружие
Et
j'ai
tout
démoli
à
cause
d'une
petite
larme
И
я
все
разрушила
из-за
одной
маленькой
слезинки
C'était
mon
Lucifer
qui
tremblait
devant
moi
Это
был
мой
Люцифер,
который
дрожал
передо
мной
C'est
pas
que
j'en
sois
bien
fière,
mon
hôte
était
à
moi
Не
то
чтобы
я
этим
гордилась,
мой
гость
принадлежал
мне
Je
pleurais
des
larmes
de
kirsch
aux
petites
heures
du
matin
Я
плакала
слезами
из
кирша
в
предрассветные
часы
Dommage
qu'il
faille
qu'on
triche
avec
tous
nos
chagrins
Жаль,
что
приходится
обманывать
со
всеми
своими
печалями
Je
me
suis
tellement
blessée,
je
me
suis
tellement
maudite
Я
так
себя
ранила,
я
так
себя
проклинала
Je
me
sentais
violée,
diminuée
et
petite
Я
чувствовала
себя
изнасилованной,
униженной
и
маленькой
Je
m'étais
tellement
perdue
dans
les
flammes
allumées
Я
так
потерялась
в
разгоревшихся
пламенах
J'ai
une
longueur
d'avance
sur
toute
l'éternité
У
меня
есть
преимущество
перед
всей
вечностью
J'ai
du
mal
à
vous
le
dire,
tellement
honte
d'en
sourire
Мне
трудно
тебе
это
сказать,
так
стыдно
улыбаться
Heureusement
que
j'ai
eu
mal,
tout
ça
était
fatal
К
счастью,
мне
было
больно,
все
это
было
неизбежно
Ca
me
fait
rire
qu'à
moitié,
ça
me
fait
rire
en
silence
Это
смешит
меня
лишь
наполовину,
это
смешит
меня
в
тишине
S'il
me
reste
un
sanglot,
une
petite
lampe
allumée
dans
mon
âme
Если
у
меня
остался
рыдание,
маленький
огонек
в
душе
Je
les
offrirai
aux
autres,
je
me
suis
pardonnée
Я
предложу
их
другим,
я
простила
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.