Véronique Sanson - Je serai là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Je serai là




Je serai là
I Will Be There
Je sais quand je vois ton image
I know when I see your image
Que je serai là.
That I will be there.
Il n'y aura plus de mirage.
There will be no more mirage.
Je serai là.
I will be there.
Ils parlent de toi
They talk about you
Comme si tu étais mort
As if you were dead
Mais j'ai le son de ta voix
But I have the sound of your voice
Qui tourne encore.
That still revolves.
Et si tu m'aimes comme moi,
And if you love me like me,
Et si tu vis comme moi,
And if you live like me,
C'est facile d'oublier
It's easy to forget
Les années passées.
The years of the past.
Et si tu vis pour moi,
And if you live for me,
Et si tu m'aimes comme moi,
And if you love me like me,
C'est facile d'oublier
It's easy to forget
Quelquefois
Sometimes
Qu'il nous restera la musique,
That music will remain for us,
Seulement celle qu'on fait à deux,
Only that which we do together,
Qu'il nous restera la musique
That the music will remain for us
Quand on sera vieux,
When we are old,
Si tu veux.
If you want.
Veux-tu encore de moi?
Do you still want me?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
J'ai redouté ton regard,
I have feared your gaze,
J'ai redouté ton rire.
I have feared your laughter.
Comme deux diamants jaunes
As two yellow diamonds
Autour d'un solitaire
Around a solitaire
Qu'j'ai voulu jeter dans le Rhône
That I wanted to throw in the Rhône
Sans pouvoir le faire.
Without being able to do so.
Et si tu m'aimes comme moi,
And if you love me like me,
Et si tu vis pour moi,
And if you live for me,
C'est facile d'oublier
It's easy to forget
Les années passées.
The years of the past.
Et si tu vis comme moi,
And if you live like me,
Et si tu m'aimes pour moi,
And if you love me for me,
C'est facile d'oublier
It's easy to forget
Quelquefois
Sometimes
Qu'il nous restera la musique,
That music will remain for us,
Seulement celle qu'on fait à deux,
Only that which we do together,
Qu'il nous restera la musique
That the music will remain for us
Quand on sera vieux,
When we are old,
Si tu veux.
If you want.
Si tu n'as plus rien à me dire,
If you have nothing more to say to me,
Chante-le moi.
Sing it to me.
Si nos amours te font rire,
If our love makes you laugh,
Chante-le moi.
Sing it to me.
Et si tu m'aimes comme moi,
And if you love me like me,
Et si tu vis pour moi,
And if you live for me,
C'est facile d'oublier
It's easy to forget
Les années passées.
The years of the past.
Et si tu vis comme moi,
And if you live like me,
Et si tu m'aimes pour moi,
And if you love me for me,
C'est facile d'oublier
It's easy to forget
Quelquefois
Sometimes
Qu'il nous restera la musique,
That music will remain for us,
Seulement celle qu'on fait à deux,
Only that which we do together,
Qu'il nous restera la musique
That the music will remain for us
Quand on sera vieux...
When we are old...
Tous les deux.
Together.





Авторы: Violaine Sanson-tricard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.