Текст и перевод песни Véronique Sanson - Je serai là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
quand
je
vois
ton
image
Я
знаю,
когда
вижу
твой
образ,
Que
je
serai
là.
Что
я
буду
рядом.
Il
n'y
aura
plus
de
mirage.
Больше
не
будет
миражей.
Je
serai
là.
Я
буду
рядом.
Ils
parlent
de
toi
Они
говорят
о
тебе,
Comme
si
tu
étais
mort
Как
будто
ты
умер,
Mais
j'ai
le
son
de
ta
voix
Но
я
слышу
звук
твоего
голоса,
Qui
tourne
encore.
Который
все
еще
звучит.
Et
si
tu
m'aimes
comme
moi,
И
если
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
Et
si
tu
vis
comme
moi,
И
если
ты
живешь
так
же,
как
я,
C'est
facile
d'oublier
Легко
забыть
Les
années
passées.
Прошедшие
годы.
Et
si
tu
vis
pour
moi,
И
если
ты
живешь
для
меня,
Et
si
tu
m'aimes
comme
moi,
И
если
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
C'est
facile
d'oublier
Легко
забыть
Qu'il
nous
restera
la
musique,
Что
у
нас
останется
музыка,
Seulement
celle
qu'on
fait
à
deux,
Только
та,
что
мы
создаем
вдвоем,
Qu'il
nous
restera
la
musique
Что
у
нас
останется
музыка,
Quand
on
sera
vieux,
Когда
мы
состаримся,
Si
tu
veux.
Если
ты
захочешь.
Veux-tu
encore
de
moi?
Хочешь
ли
ты
меня
еще?
Est-ce
que
tu
m'aimes
encore?
Любишь
ли
ты
меня
еще?
J'ai
redouté
ton
regard,
Я
боялась
твоего
взгляда,
J'ai
redouté
ton
rire.
Я
боялась
твоего
смеха.
Comme
deux
diamants
jaunes
Как
два
желтых
бриллианта
Autour
d'un
solitaire
Вокруг
одинокого
камня,
Qu'j'ai
voulu
jeter
dans
le
Rhône
Который
я
хотела
бросить
в
Рону,
Sans
pouvoir
le
faire.
Но
не
смогла.
Et
si
tu
m'aimes
comme
moi,
И
если
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
Et
si
tu
vis
pour
moi,
И
если
ты
живешь
для
меня,
C'est
facile
d'oublier
Легко
забыть
Les
années
passées.
Прошедшие
годы.
Et
si
tu
vis
comme
moi,
И
если
ты
живешь
так
же,
как
я,
Et
si
tu
m'aimes
pour
moi,
И
если
ты
любишь
меня
ради
меня,
C'est
facile
d'oublier
Легко
забыть
Qu'il
nous
restera
la
musique,
Что
у
нас
останется
музыка,
Seulement
celle
qu'on
fait
à
deux,
Только
та,
что
мы
создаем
вдвоем,
Qu'il
nous
restera
la
musique
Что
у
нас
останется
музыка,
Quand
on
sera
vieux,
Когда
мы
состаримся,
Si
tu
veux.
Если
ты
захочешь.
Si
tu
n'as
plus
rien
à
me
dire,
Если
тебе
больше
нечего
мне
сказать,
Chante-le
moi.
Спой
мне
об
этом.
Si
nos
amours
te
font
rire,
Если
наша
любовь
тебя
смешит,
Chante-le
moi.
Спой
мне
об
этом.
Et
si
tu
m'aimes
comme
moi,
И
если
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
Et
si
tu
vis
pour
moi,
И
если
ты
живешь
для
меня,
C'est
facile
d'oublier
Легко
забыть
Les
années
passées.
Прошедшие
годы.
Et
si
tu
vis
comme
moi,
И
если
ты
живешь
так
же,
как
я,
Et
si
tu
m'aimes
pour
moi,
И
если
ты
любишь
меня
ради
меня,
C'est
facile
d'oublier
Легко
забыть
Qu'il
nous
restera
la
musique,
Что
у
нас
останется
музыка,
Seulement
celle
qu'on
fait
à
deux,
Только
та,
что
мы
создаем
вдвоем,
Qu'il
nous
restera
la
musique
Что
у
нас
останется
музыка,
Quand
on
sera
vieux...
Когда
мы
состаримся...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violaine Sanson-tricard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.