Текст и перевод песни Véronique Sanson - L'écume de ma mémoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'écume de ma mémoire
Пена моей памяти
Au
bout
de
mes
jours,
j'sais
pas
pourquoi
В
конце
моих
дней,
сама
не
знаю
почему
Je
recompte
mes
amours
tout
bas
Я
тихо
пересчитываю
свои
любови
Les
hommes
qui
ont
frôlé
ma
vie
Мужчин,
которые
коснулись
моей
жизни
Un
petit
au
revoir
et
merci
Короткое
"до
свидания"
и
"спасибо"
Cela
j'les
revois
pas
par
hasard
Я
вспоминаю
их
не
случайно
Ils
sont
l'écume
de
ma
mémoire
Они
- пена
моей
памяти
Une
particule
du
temps
qui
va
Частица
уходящего
времени
Une
étoile
qui
sonne
le
glas
Звезда,
звонящая
в
колокол
C'était
de
l'amour,
peut-être
pas
Это
была
любовь,
возможно,
нет
De
la
tendresse
malgré
moi
Нежность,
вопреки
мне
самой
C'était
tout
se
dire
sans
dégâts
Это
было
полное
взаимопонимание
без
последствий
C'était
croire
que
jamais
on
ne
se
regrettera
Это
была
вера
в
то,
что
мы
никогда
не
пожалеем
Mais
c'était
jamais
le
paradis
Но
это
никогда
не
был
рай
Même
pour
toi
Даже
для
тебя
Menteur
et
voleur
de
moi
Лжец
и
вор,
укравший
часть
меня
Le
mépris
qui
me
laisse
coi
Презрение,
которое
оставляет
меня
немой
La
peur
et
le
vide
c'est
ça
Страх
и
пустота
- вот
что
это
J't'aurais
passé
par
la
guillotine
Я
бы
отправила
тебя
на
гильотину
Même
la
sécotine
Даже
суперклей
N'aurait
pas
raison
de
toi
Не
смог
бы
тебя
исправить
J'étais
contente
de
voir
ta
vie
Мне
нравилось
видеть,
как
твоя
жизнь
Glisser
lentement
sur
moi
Медленно
скользит
по
мне
Les
amants
jetés
et
retrouvés
Брошенные
и
вновь
обретенные
любовники
Je
les
ai
toujours
aimés
Я
всегда
их
любила
Les
mots
qui
coupent
comme
des
rasoirs
Слова,
режущие
как
бритвы
Cruauté
de
ma
mémoire
Жестокость
моей
памяти
C'est
pas
difficile
de
dire
des
mots
Несложно
говорить
слова
Des
mots,
démons
fatals
Слова,
роковые
демоны
Je
voulais
trouver
un
bourreau
Я
хотела
найти
палача
Qui
sait
quand
le
feu
fait
mal
Который
знает,
как
больно
жжет
огонь
C'est
pas
de
l'amour,
pas
cette
fois
Это
не
любовь,
не
в
этот
раз
De
la
tendresse
de
Mardi
gras
Нежность
карнавального
вторника
C'était
tout
se
dire
mais
voilà
Это
было
полное
взаимопонимание,
но
вот
On
n'a
jamais
pu
croire
à
notre
blague
au
doigt
Мы
так
и
не
смогли
поверить
в
нашу
шутку
Mais
c'était
jamais
le
paradis
Но
это
никогда
не
был
рай
Même
pour
toi
Даже
для
тебя
Menteur
et
voleur
de
nous
Лжец
и
вор,
укравший
нас
Le
mépris
qui
me
laisse
coi
Презрение,
которое
оставляет
меня
немой
La
peur
et
le
vide
c'est
tous
Страх
и
пустота
- это
все
мы
J't'aurais
passé
par
la
guillotine
Я
бы
отправила
тебя
на
гильотину
Même
la
sécotine
Даже
суперклей
N'aurait
pas
raison
de
toi
Не
смог
бы
тебя
исправить
J'étais
contente
de
voir
ta
vie
Мне
нравилось
видеть,
как
твоя
жизнь
Glisser
lentement
sur
moi
Медленно
скользит
по
мне
C'était
de
l'amour,
peut-être
pas
Это
была
любовь,
возможно,
нет
De
la
tendresse
en
tout
cas
Нежность,
во
всяком
случае
C'était
tout
se
dire
sans
dégâts
Это
было
полное
взаимопонимание
без
последствий
C'était
mentir
à
l'âme
qui
s'en
va
Это
была
ложь
душе,
которая
уходит
Mais
c'était
jamais
le
paradis
Но
это
никогда
не
был
рай
Même
pour
toi
Даже
для
тебя
Menteur
et
voleur
de
moi
Лжец
и
вор,
укравший
часть
меня
Le
mépris
qui
me
laisse
coi
Презрение,
которое
оставляет
меня
немой
La
peur
et
le
vide
c'est
ça
Страх
и
пустота
- вот
что
это
J't'aurais
passé
par
la
guillotine
Я
бы
отправила
тебя
на
гильотину
Même
la
sécotine
Даже
суперклей
N'aurait
pas
raison
de
toi
Не
смог
бы
тебя
исправить
J'étais
contente
de
voir
ta
vie
Мне
нравилось
видеть,
как
твоя
жизнь
Glisser
lentement
sur
moi
Медленно
скользит
по
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violaine Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.