Véronique Sanson - Le Temps Est Assassin - Au Cirque Royal [Version Editée] - перевод текста песни на немецкий




Le Temps Est Assassin - Au Cirque Royal [Version Editée]
Die Zeit ist ein Mörder - Im Cirque Royal [Bearbeitete Version]
Quelque fois je sens les mystères
Manchmal spüre ich die Geheimnisse
De toutes les choses que je comprends mal
Von all den Dingen, die ich schlecht verstehe
Comme si j'etais toute seule sur terre
Als wäre ich ganz allein auf der Welt
À rechercher un idéal
Auf der Suche nach einem Ideal
Quand l'amour le plus fou de la terre
Wenn die verrückteste Liebe der Welt
Se débat dans une odeur de fin
Sich in einem Hauch von Ende windet
Je dis qu'c'est ça la vrai misère
Ich sage, das ist das wahre Elend
Je dis qu'le temps est assasin
Ich sage, die Zeit ist ein Mörder
Et j'veux plus rien
Und ich will nichts mehr
J'veux plus rien
Ich will nichts mehr
J'veux plus d'amour, même rebelle
Ich will keine Liebe mehr, nicht mal rebellische
J'veux plus d'amour, même si j'etais celle
Ich will keine Liebe mehr, auch wenn ich diejenige war
Qui regardait, tendre et cruelle
Die zusah, zärtlich und grausam
Faner les amoureux quand j'etais belle
Wie die Liebenden verwelkten, als ich schön war
J'veux plus d'amour, monsieur
Ich will keine Liebe mehr, mein Herr
J'ai brûlé mes maîtres
Ich habe meine Meister verbrannt
Et amoureuse, j'ai peur de l'être
Und verliebt zu sein, davor habe ich Angst
Pour avoir vu, sombre et cruelle
Weil ich zusah, düster und grausam,
Faner ces merveilleux faiseurs de rêves
Wie diese wunderbaren Traumweber verwelkten
Et mourrir mes tendresses déçues
Und wie meine enttäuschten Zärtlichkeiten starben
Quand je vous toutes les colères
Wenn ich all den Zorn sehe
Que l'on encaisse et que l'ont subit
Den man einsteckt und den man erleidet
Pour moi l'amour, c'est comme l'enfer
Für mich ist die Liebe wie die Hölle
Je dis qu'sa force est dans sa lie
Ich sage, ihre Kraft liegt in ihrem Bodensatz
Et j'aurai beau tout faire et refaire
Und ich mag alles tun und wieder tun
Je serai seule et sans repères
Ich werde allein und ohne Halt sein
Pour moi c'est ça la vraie misère
Für mich ist das das wahre Elend
Je dis qu'le temps est assassin
Ich sage, die Zeit ist ein Mörder
Et j'veux plus rien
Und ich will nichts mehr
Non: j'veux plus rien du tout
Nein: Ich will überhaupt nichts mehr
J'veux plus d'amour, même fidèle
Ich will keine Liebe mehr, nicht mal treue
J'veux plus d'amour, même si j'etais celle
Ich will keine Liebe mehr, auch wenn ich diejenige war
Qui regardait, tendre, cruelle
Die zusah, zärtlich, grausam
Faner les amoureux quand j'etais belle
Wie die Liebenden verwelkten, als ich schön war
J'veux plus d'amour, monsieur
Ich will keine Liebe mehr, mein Herr
J'ai brûlé mes maîtres
Ich habe meine Meister verbrannt
Et amoureuse, j'ai peur de l'être
Und verliebt zu sein, davor habe ich Angst
Pour avoir vu, sombre et cruelle
Weil ich zusah, düster und grausam,
Faner ces merveilleux faiseurs de rêves
Wie diese wunderbaren Traumweber verwelkten
Et mourrir mes tendresses déçues
Und wie meine enttäuschten Zärtlichkeiten starben
Et pourtant, comme toujours, j'me dis Allez, allez
Und doch, wie immer, sage ich mir: Los, los
Je suis bien trop forte pour en avoir assez
Ich bin viel zu stark, um genug davon zu haben
Je veux vouloir aimer
Ich will lieben wollen
Quand l'amour le plus fou de la terre
Wenn die verrückteste Liebe der Welt
Se débat dans une odeur de fin
Sich in einem Hauch von Ende windet
Je dis qu'c'est ça la vraie misère
Ich sage, das ist das wahre Elend
Je dis que tout le monde est assassin
Ich sage, dass jeder ein Mörder ist
Et j'veux plus rien
Und ich will nichts mehr
Non: j'veux plus rien du tout
Nein: Ich will überhaupt nichts mehr
J'veux plus d'amour, même rebelle
Ich will keine Liebe mehr, nicht mal rebellische
J'veux plus d'amour, même si j'etais celle
Ich will keine Liebe mehr, auch wenn ich diejenige war
Qui regardait, tendre et cruelle
Die zusah, zärtlich und grausam
Faner les amoureux quand j'etais belle
Wie die Liebenden verwelkten, als ich schön war
J'veux plus d'amour, monsieur
Ich will keine Liebe mehr, mein Herr
J'ai brûlé mes maîtres
Ich habe meine Meister verbrannt
Et amoureuse, j'ai peur de l'être
Und verliebt zu sein, davor habe ich Angst
Pour avoir vu, sombre et cruelle
Weil ich zusah, düster und grausam,
Faner ces merveilleux faiseurs de rêves
Wie diese wunderbaren Traumweber verwelkten
Et mourrir mes tendresses déçues
Und wie meine enttäuschten Zärtlichkeiten starben





Авторы: Veronique Marie Sanson

Véronique Sanson - Les 40 ans d'amoureuse
Альбом
Les 40 ans d'amoureuse
дата релиза
11-05-2012

1 Amoureuse
2 Regen Am Morgen (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
3 Enamorada (Amoureuse Version Espagnol) - Intégrale 2008
4 Necessidad de Nadie (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
5 Diverso amore moi (Amoureuse version italienne remasterisée 2008)
6 Je Me Fous De Tout - Au Cirque Royal [Version Editée]
7 Comme Je L'Imagine - Au Cirque Royal [Version Editée]
8 Qu'on me pardonne (Au Cirque Royal) [Version éditée]
9 Annecy - Au Cirque Royal [Version Editée]
10 Je Veux Etre Un Homme - Au Cirque Royal [Version Editée]
11 Je Me Suis Tellement Manquée - Au Cirque Royal [Version Editée]
12 Le Temps Est Assassin - Au Cirque Royal [Version Editée]
13 Amoureuse - Au Cirque Royal [Version Editée]
14 Drôle De Vie - Au Cirque Royal [Version Editée]
15 Si Toutes Les Saisons - Au Cirque Royal [Version Editée]
16 Bernard's Song [Il Est De Nulle Part] - Au Cirque Royal [Version Editée]
17 Sans Regrets - Au Cirque Royal [Version Editée]
18 Juste Pour Toi - Au Cirque Royal [Version Editée]
19 Alia Souza - Au Cirque Royal [Version Editée]
20 Rien Que De L'Eau - Au Cirque Royal [Version Editée]
21 La Nuit Se Fait Attendre - Au Cirque Royal [Version Editée]
22 Vancouver - Au Cirque Royal [Version Editée]
23 Toute Une Vie Sans Te Voir - Au Cirque Royal [Version Editée]
24 Visiteur Et Voyageur - Au Cirque Royal [Version Editée]
25 Amoureuse (Version Allemande) - Intégrale 2008
26 Birds of Summer (Dis-lui de rêvenir) [Intégrale 2008]
27 Green Green Green (Vert vert vert) [Intégrale 2008]
28 Néeded Nobody (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
29 Tout Est Cassé, Tout Est Mort
30 L'irréparable
31 Louis
32 Mariavah
33 Pour Les Michel
34 Pour qui
35 Vert Vert Vert
36 Besoin de personne
37 Bahia
38 C'est Le Moment
39 Dis-lui de revenir
40 Bahia - Au Cirque Royal [Version Editée]
41 Louis - Maquette Inédite 1971
42 Pour Les Michel - Maquette Inédite 1971
43 Vert Vert Vert - Maquette Inédite 1971
44 Bahia - Maquette Inédite 1971
45 C'est Le Moment - Maquette Inédite 1971
46 Dis-Lui De Revenir - Maquette Inédite 1971
47 Passé Composé - Maquette Inédite 1971
48 Tout est çassé, tout est mort (Maquette inédite)
49 L'Irréparable - Maquette Inédite
50 Panne De Coeur - Maquette Inédite
51 Amoureuse (Version Anglaise) - Intégrale 2008
52 Amoureuse - Maquette Inédite 1971

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.