Véronique Sanson - Les Hommes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Les Hommes




Les Hommes
Men
Je ne suis plus capable de larmes.
I'm no longer capable of crying.
Je ne suis coupable de rien.
I'm not guilty of anything.
Celui qui m'a volé mes armes
The one who stole my weapons
M'a quitté ce matin
Left me this morning
Sons donner la moindre âme
Without giving the slightest bit of soul
A son départ soudain,
To his sudden departure,
Mais que personne ne le blâme
But let no one blame him
Sauf moi qui le connais bien
Except me who knows him well
Car les hommes que j'aimais de loin
Because the men I loved from afar
Sont les hommes que j'aurais abandonner
Are the men I should have given up on
Et les hommes amoureux de rien
And the men in love with nothing
Me font toujours rire toute seule,
Always make me laugh all by myself,
En face de ma vérité,
In front of my truth,
Maquillage laissé au clou
Make-up left on the nail
Quand je pleure la tète sur mes genoux.
When I cry my head on my knees.
Je voudrais faire la part
I would like to make a part
De ma force et mon chagrin,
Out of my strength and my sorrow,
De tous mes doutes blafards
Out of all my pale doubts
Et toujours tellement vains.
And always so vain.
J'ai dit et laissé dire
I said and let them say
Des choses que t'aimes pas trop
Things you don't like too much
Mais la folie du destin
But the madness of destiny
Est tatouée sur ma peau.
Is tattooed on my skin.
Tu me haïras peut-être
You'll probably hate me
D'avoir pleuré plus tôt
For crying sooner
Mais la trace de tes mains
But the trace of your hands
Est gravée dans mon dos.
Is engraved on my back.
Car les hommes que j'aimais de loin
Because the men I loved from afar
Sont les hommes que j'aurais abandonner
Are the men I should have given up on
Et les hommes amoureux de rien
And the men in love with nothing
Me feront toujours rire toute seule,
Will always make me laugh all by myself,
En face de ma vérité,
In front of my truth,
Et ma rage poussée à bout
And my rage pushed to the limit
Quand je pleure la tète sur mes genoux.
When I cry my head on my knees.
J'ai dit et laissé dire
I said and let them say
Des choses derrière ton dos,
Things behind your back,
Mais la force du destin
But the strength of destiny
Est tatouée sur ma peau.
Is tattooed on my skin.
Tu me haïras peut-être
You'll probably hate me
D'avoir pas pleuré plus tôt
For not crying sooner
Mais la trace de tes mains
But the trace of your hands
Est gravée dans mon dos.
Is engraved on my back.





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.