Véronique Sanson - Ma musique s'en va (Live 76) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Ma musique s'en va (Live 76)




Ma musique s'en va (Live 76)
My Music Is Leaving (Live 76)
C'est ma dernière belle chanson, que je te donne là,
This is my last beautiful song, that I give you here,
Tu sais je n'aurais plus le temps, ni le goût de rester chez moi...
You know I will not have the time, or the desire to stay home...
Et c'est ma dernière belle chanson, qui s'en va...
And it's my last beautiful song, that's leaving...
Je reste sans rien faire,
I'm staying here doing nothing,
Je regarde en l'air,
I'm looking up,
Je suis fatiguée,
I'm tired,
De mes pensées
Of my thoughts
De ma lucidité,
Of my lucidity,
Je voudrais tout abandonner...
I want to give up everything...
Et c'est ma faute j'ai tout gâché quand je t'ai laissé là,
And it's my fault I ruined everything when I left you there,
J'aurais voulu te reparler, mais ma musique s'en va...
I wanted to talk to you again, but my music is leaving...
Oh je t'aime,
Oh I love you,
Je t'aime,
I love you,
Je t'aime tu sais... Quelques fois j'ai de la peine tu es si loin de moi,
I love you, you know... Sometimes I'm sad you're so far away,
J'ai voulu jouer la reine trop souvent déjà,
I wanted to play the queen too often,
Et ma tête m'abandonne si je te vois...
And my mind will abandon me if I see you...
Mais je reste sans rien faire,
But I'm staying here doing nothing,
Je regarde en l'air,
I'm looking up,
Et je suis fatiguée,
And I'm tired,
De mes pensées
Of my thoughts
De ma lucidité,
Of my lucidity,
Je voudrais tout abandonner...
I want to give up everything...
Je vois le nord de l'Italie devant mes yeux le soir,
I see the north of Italy before my eyes in the evening,
Mon corps est plein de souvenirs,
My body is full of memories,
Mais ma musique s'en va...
But my music is leaving...
Oh je t'aime,
Oh I love you,
Je t'aime,
I love you,
Je t'aime tu sais... C'est ma dernière belle chanson, que je te donne là,
I love you, you know... This is my last beautiful song, that I give you here,
Tu sais je n'aurais plus le temps, ni le goût de douter de toi...
You know I will not have the time, or the desire to doubt you...
J'ai juste voulu te reparler, rien qu'à toi...
I just wanted to talk to you again, just to you...





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.