Véronique Sanson - Ma Musique S'en Va - перевод текста песни на немецкий

Ma Musique S'en Va - Véronique Sansonперевод на немецкий




Ma Musique S'en Va
Meine Musik Zieht Davon
C'est ma dernière belle chanson, que je te donne là,
Das ist mein letztes schönes Lied, das ich dir hier gebe,
Tu sais je n'aurais plus le temps, ni le goût de rester chez moi...
Du weißt, ich werde nicht mehr die Zeit haben, noch die Lust, zu Hause zu bleiben...
Et c'est ma dernière belle chanson, qui s'en va...
Und es ist mein letztes schönes Lied, das davonzieht...
Je reste sans rien faire,
Ich bleibe hier, ohne etwas zu tun,
Je regarde en l'air,
Ich schaue in die Luft,
Je suis fatiguée,
Ich bin müde,
De mes pensées
Meiner Gedanken,
De ma lucidité,
Meiner Klarheit,
Je voudrais tout abandonner...
Ich möchte alles aufgeben...
Et c'est ma faute j'ai tout gâché quand je t'ai laissé là,
Und es ist meine Schuld, ich habe alles zerstört, als ich dich dort ließ,
J'aurais voulu te reparler, mais ma musique s'en va...
Ich hätte gern wieder mit dir gesprochen, aber meine Musik zieht davon...
Oh je t'aime,
Oh, ich liebe dich,
Je t'aime,
Ich liebe dich,
Je t'aime tu sais... (x2)
Ich liebe dich, weißt du... (x2)
Quelques fois j'ai de la peine tu es si loin de moi,
Manchmal tut es mir weh, du bist so weit von mir entfernt,
J'ai voulu jouer la reine trop souvent déjà,
Ich wollte schon zu oft die Königin spielen,
Et ma tête m'abandonne si je te vois...
Und mein Kopf verlässt mich, wenn ich dich sehe...
Mais je reste sans rien faire,
Aber ich bleibe hier, ohne etwas zu tun,
Je regarde en l'air,
Ich schaue in die Luft,
Et je suis fatiguée,
Und ich bin müde,
De mes pensées
Meiner Gedanken,
De ma lucidité,
Meiner Klarheit,
Je voudrais tout abandonner...
Ich möchte alles aufgeben...
Je vois le nord de l'Italie devant mes yeux le soir,
Ich sehe den Norden Italiens abends vor meinen Augen,
Mon corps est plein de souvenirs,
Mein Körper ist voller Erinnerungen,
Mais ma musique s'en va...
Aber meine Musik zieht davon...
Oh je t'aime,
Oh, ich liebe dich,
Je t'aime,
Ich liebe dich,
Je t'aime tu sais... (x2)
Ich liebe dich, weißt du... (x2)
C'est ma dernière belle chanson, que je te donne là,
Das ist mein letztes schönes Lied, das ich dir hier gebe,
Tu sais je n'aurais plus le temps, ni le goût de douter de toi...
Du weißt, ich werde nicht mehr die Zeit haben, noch die Lust, an dir zu zweifeln...
J'ai juste voulu te reparler, rien qu'à toi...
Ich wollte nur wieder mit dir sprechen, nur mit dir allein...





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.