Текст и перевод песни Véronique Sanson - Ma Musique S'en Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Musique S'en Va
Моя музыка уходит
C'est
ma
dernière
belle
chanson,
que
je
te
donne
là,
Это
моя
последняя
прекрасная
песня,
которую
я
тебе
дарю,
Tu
sais
je
n'aurais
plus
le
temps,
ni
le
goût
de
rester
chez
moi...
Знаешь,
у
меня
больше
не
будет
ни
времени,
ни
желания
оставаться
дома...
Et
c'est
ma
dernière
belle
chanson,
qui
s'en
va...
И
это
моя
последняя
прекрасная
песня,
которая
уходит...
Je
reste
là
sans
rien
faire,
Я
остаюсь
здесь,
ничего
не
делая,
Je
regarde
en
l'air,
Смотрю
в
небо,
Je
suis
fatiguée,
Я
устала
De
mes
pensées
От
своих
мыслей,
De
ma
lucidité,
От
своей
ясности,
Je
voudrais
tout
abandonner...
Я
хочу
все
бросить...
Et
c'est
ma
faute
j'ai
tout
gâché
quand
je
t'ai
laissé
là,
И
это
моя
вина,
я
все
испортила,
когда
оставила
тебя,
J'aurais
voulu
te
reparler,
mais
ma
musique
s'en
va...
Я
хотела
бы
поговорить
с
тобой
снова,
но
моя
музыка
уходит...
Oh
je
t'aime,
О,
я
люблю
тебя,
Je
t'aime
tu
sais...
(x2)
Я
люблю
тебя,
знаешь...
(x2)
Quelques
fois
j'ai
de
la
peine
tu
es
si
loin
de
moi,
Иногда
мне
грустно,
ты
так
далеко
от
меня,
J'ai
voulu
jouer
la
reine
trop
souvent
déjà,
Я
слишком
часто
хотела
быть
королевой,
Et
ma
tête
m'abandonne
si
je
te
vois...
И
мой
разум
покидает
меня,
если
я
вижу
тебя...
Mais
je
reste
là
sans
rien
faire,
Но
я
остаюсь
здесь,
ничего
не
делая,
Je
regarde
en
l'air,
Смотрю
в
небо,
Et
je
suis
fatiguée,
И
я
устала
De
mes
pensées
От
своих
мыслей,
De
ma
lucidité,
От
своей
ясности,
Je
voudrais
tout
abandonner...
Я
хочу
все
бросить...
Je
vois
le
nord
de
l'Italie
devant
mes
yeux
le
soir,
Я
вижу
север
Италии
перед
своими
глазами
вечером,
Mon
corps
est
plein
de
souvenirs,
Мое
тело
полно
воспоминаний,
Mais
ma
musique
s'en
va...
Но
моя
музыка
уходит...
Oh
je
t'aime,
О,
я
люблю
тебя,
Je
t'aime
tu
sais...
(x2)
Я
люблю
тебя,
знаешь...
(x2)
C'est
ma
dernière
belle
chanson,
que
je
te
donne
là,
Это
моя
последняя
прекрасная
песня,
которую
я
тебе
дарю,
Tu
sais
je
n'aurais
plus
le
temps,
ni
le
goût
de
douter
de
toi...
Знаешь,
у
меня
больше
не
будет
ни
времени,
ни
желания
сомневаться
в
тебе...
J'ai
juste
voulu
te
reparler,
rien
qu'à
toi...
Я
просто
хотела
поговорить
с
тобой,
только
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.