Véronique Sanson - Ma révérence - перевод текста песни на немецкий

Ma révérence - Véronique Sansonперевод на немецкий




Ma révérence
Meine Verbeugung
Quand j'n'aurai plus le temps de trouver tout l'temps du courage
Wenn ich keine Zeit mehr habe, immer wieder Mut zu finden
Quand j'aurai mis vingt ans à voir que tout était mirage
Wenn ich zwanzig Jahre gebraucht habe, um zu sehen, dass alles eine Illusion war
Je tire ma révérence, ma révérence
Mache ich meine Verbeugung, meine Verbeugung
Quand mon fils sera grand, qu'il n'aura plus besoin de moi
Wenn mein Sohn erwachsen ist, wenn er mich nicht mehr braucht
Quand les gens qui m'aimaient seront emportés loin de moi
Wenn die Menschen, die mich liebten, dahingegangen sind
Je leur tire ma révérence, ma révérence
Mache ich ihnen meine Verbeugung, meine Verbeugung
Et ma vie, endormie, doucement, et mon coeur sera froid
Und mein Leben, eingeschlafen, sanft, und mein Herz wird kalt sein
Il ne saura même plus s'affoler, il ne deviendra
Es wird nicht einmal mehr wissen, wie man rast, es wird nur werden
Qu'une pauvre horloge à réparer, il n'aura plus de flamme
Zu einer armen Uhr, die repariert werden muss, es wird keine Flamme mehr haben
Il n'aura plus de flamme, il n'y aura plus de femmes
Es wird keine Flamme mehr haben, es wird keine Frauen mehr geben
Et mes amis fidèles auront disparu un à un
Und meine treuen Freunde werden einer nach dem anderen verschwunden sein
Trouvant que j'étais belle que j'aurais bien fait mon chemin
Die fanden, dass ich schön war, dass ich meinen Weg gut gemacht hätte
Alors j'aurai honte de mes mains, j'aurai honte de mes mains
Dann werde ich mich meiner Hände schämen, ich werde mich meiner Hände schämen
Quand j'n'aurai plus le temps de trouver tout l'temps du courage
Wenn ich keine Zeit mehr habe, immer wieder Mut zu finden
Quand j'aurai mis vingt ans à voir que tout était mirage
Wenn ich zwanzig Jahre gebraucht habe, um zu sehen, dass alles eine Illusion war
Alors j'entends au fond de moi une petite voix qui sourd et gronde
Dann höre ich tief in mir eine kleine Stimme, die aufsteigt und grollt
Que je suis seule au monde.
Dass ich allein auf der Welt bin.





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.