Véronique Sanson - Mi-maître, mi-esclave - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Mi-maître, mi-esclave




Mi-maître, mi-esclave
My Master, My Slave
Tout a été dit tout
Everything's been said
Dans les chansons mélancoliques
In all the melancholy songs
Ça t'intéresse pas
It doesn't interest you
Ça m'intéresse plus
It doesn't interest me anymore
Ça a des relents de déjà vu
It has an air of déjà vu
Mais quand on a plus d' espoir
But when we have no more hope
Quand on se sent vraiment tout petit
When we feel truly insignificant
On a besoin d'crever le haut des nuages
We need to shatter the sky
Oh non
Oh no
Je marche dans la neige et c'est lourd
I'm trudging through the snow and it's heavy
Oh non
Oh no
Encore le cœur qui meurt
My heart is dying again
Mais quand on a personne
But when we have no one
On se sent tellement minable
We feel so worthless
On voit des choses abominables
We see abominable things
On se demande s'il vaut mieux pas passer ailleurs
We wonder if it wouldn't be better to go elsewhere
Mais quand on est seul
But when we're alone
On est son propre maître à bord
We are our own master aboard
Moins que l'esclave de son remords
Less than the slave of our remorse
La fin du monde est pour demain
The end of the world is tomorrow
Prisonnière du large
Prisoner of the deep
Comme un bateau brisé dans les glaces
Like a ship broken in the ice
J'voudrais m'en aller
I want to leave
J'peux plus m'envoler
I can't fly anymore
Je reste figée dans mon cauchemar
I remain frozen in my nightmare
Ça fait longtemps que j'attends
I've been waiting for a long time
Que l'on m'aime un peu de temps en temps
For someone to love me now and then
Et j'ai besoin d'air et j'ai besoin d'exister
And I need air and I need to exist
Oh non
Oh no
Encore un autre rêve lourd
Another heavy dream
Oh non
Oh no
Encore le cœur qui meurt
My heart is dying again
Quand on a personne
When we have no one
On rend les gens impardonnables
We make people unforgivable
On voit des choses épouvantables
We see horrific things
On se demande s'il vaut mieux pas passer ailleurs
We wonder if it wouldn't be better to go elsewhere
Mais quand on est seul
But when we're alone
On est mi-maître, mi-esclave
We are half master, half slave
D'une liberté indiscutable
With an undeniable freedom
La fin du monde est pour demain
The end of the world is tomorrow
Alors on va
So we go
Dans un désert impitoyable
Into a merciless desert
Une solitude inoubliable
A solitude that cannot be forgotten
On se demande s'il vaut mieux pas passer ailleurs
We wonder if it wouldn't be better to go elsewhere
Mais quand on est seul
But when we're alone
On est mi-maître, mi-esclave
We are half master, half slave
Du genre de vie qu'on se prépare
Of the life we make for ourselves
La fin du monde est pour demain
The end of the world is tomorrow
Mais quand on est seul
But when we're alone
On est mi-maître, mi-esclave
We are half master, half slave
D'une liberté indiscutable
With an undeniable freedom
La fin du monde est pour demain
The end of the world is tomorrow





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.