Текст и перевод песни Véronique Sanson - Mon voisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
sont
rentrés
They
came
home
J'entends
du
bruit
sur
le
palier
I
hear
a
noise
on
the
landing
Peut-être
ils
vont
jouer
du
piano
Maybe
they'll
play
the
piano
Alors,
il
arrivera
Then
he'll
arrive
Dira
bonjour,
les
embrassera
He'll
say
hello,
he'll
kiss
them
Et
j'entendrai
son
pas
And
I'll
hear
his
footsteps
Je
devinerai
où
il
va
I'll
guess
where
he's
going
Je
devinerai
où
il
va
I'll
guess
where
he's
going
Ils
sont
rentrés
They
came
home
J'entend
des
bruits
dans
l'escalier
I
hear
noises
in
the
stairwell
Peut-être
il
va
jouer
du
piano
Maybe
he's
going
to
play
the
piano
Moi,
j'écouterai
si
fort
I'll
listen
so
hard
J'écouterai
encore
et
encore
I'll
listen
over
and
over
again
Et
il
s'arrêtra
And
he'll
stop
Je
devinerai
où
il
va
I'll
guess
where
he's
going
Je
devinerai
où
il
va
I'll
guess
where
he's
going
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
l'écouter
But
I
don't
want
to
listen
to
it
anymore
Je
vais
bientôt
aller
me
coucher
I'll
go
to
bed
soon
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
l'écouter
But
I
don't
want
to
listen
to
it
anymore
Je
vais
bientôt
aller
me
coucher
I'll
go
to
bed
soon
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Ils
sont
rentrés
They
came
home
Le
piano
a
cessé
de
jouer
The
piano
has
stopped
playing
Je
crois
que
ta
chambre
est
au
fond.
I
think
your
bedroom
is
at
the
end
of
the
hall.
Je
suis
triste
s'il
y
va
I'm
sad
if
he
goes
there
Parce
qu'alors
je
ne
l'entends
pas
Because
then
I
can't
hear
him
Mais
si
j'entends
sa
voix
But
if
I
hear
his
voice
Je
devinerai
où
il
va
I'll
guess
where
he's
going
Je
devinerai
où
il
va
I'll
guess
where
he's
going
Ils
sont
rentrés
They
came
home
Et
puis
je
vois
mes
mains
trembler
And
then
I
see
my
hands
trembling
Et
si
le
piano
s'arrêtait
What
if
the
piano
stopped
Et
puis
s'il
ne
venait
pas
And
then
if
he
didn't
come
Ou
bien
alors
s'il
sonnait
chez
moi?
Or
if
he
rang
my
doorbell?
Un
jour
il
viendra
One
day
he'll
come
Je
devinerai
où
il
va
I'll
guess
where
he's
going
Je
devinerai
où
il
va
I'll
guess
where
he's
going
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
l'écouter
But
I
don't
want
to
listen
to
it
anymore
Je
vais
bientôt
aller
me
coucher
I'll
go
to
bed
soon
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
l'écouter
But
I
don't
want
to
listen
to
it
anymore
Je
vais
bientôt
aller
me
coucher
I'll
go
to
bed
soon
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
l'écouter
But
I
don't
want
to
listen
to
it
anymore
Je
vais
bientôt
aller
me
coucher
I'll
go
to
bed
soon
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Mais
je
ne
veux
plus
l'écouter
But
I
don't
want
to
listen
to
it
anymore
Je
vais
bientôt
aller
me
coucher
I'll
go
to
bed
soon
Mais
je
ne
veux
plus
y
penser
But
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Violaine Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.