Véronique Sanson - Mélancolie En Duo avec Yves Duteil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Mélancolie En Duo avec Yves Duteil




Mélancolie En Duo avec Yves Duteil
Melancholy as a Duet with Yves Duteil
Il y a des jours où, quand le jour se lève
There are days when, when the day breaks
On voudrait rentrer tout au fond d'un rêve
I want to go deep inside a dream
Et puis, soudain, lorsque le clocher sonne
And then, suddenly, when the bell tower rings
Il y a des jours l'on n'est plus personne
There are days when I am nobody
Alors, on ferme les yeux un instant
So, I close my eyes for a moment
Quand on les rouvre, tout est comme avant
When I open them, everything is as before
Les gens vous voient mais leur regard s'étonne
People see you but their gaze is astonished
Il y a des jours l'on n'est plus personne
There are days when I am nobody
Comme au milieu d'un cinéma désert
Like being in the middle of a deserted cinema
On rembobine et tout passe à l'envers
I rewind and everything goes in reverse
Et quand on pense aux gens qu'on abandonne
And when I think of the people I'm leaving behind
Il y a des jours l'on n'est plus personne
There are days when I am nobody
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Il y a des jours l'on n'est plus personne
There are days when I am nobody
Ouvrir son cœur à tous les vents qui passent
Open your heart to all the winds that pass
Et, qu'un matin, tous les chagrins s'effacent
And, one morning, all sorrows will fade away
Pour oublier, dans le bonheur qu'on donne
To forget, in the happiness you give
Qu'il y a des jours l'on n'est plus personne
That there are days when I am nobody
Qu'il y a des jours où, quand le jour se lève
There are days when, when the day breaks
On voudrait rentrer tout au fond du rêve
I want to go deep inside the dream
Et s'endormir lorsque le clocher sonne
And fall asleep when the bell tower rings
Il y a des jours l'on n'a plus personne
There are days when I have nobody
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
Il y a des jours l'on n'a plus personne
There are days when I have nobody





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.