Véronique Sanson - Pour qui (Live) - перевод текста песни на английский

Pour qui (Live) - Véronique Sansonперевод на английский




Pour qui (Live)
For Whom (Live)
Si je regarde une fleur, je me sens être fleur
If I look at a flower, I feel like I am a flower
Je revêts sa dentelle et je deviens comme elle, da da da...
I put on its lace and I become like it, da da da...
Si je m'approche du feu, mes cheveux deviennent roux
If I get close to the fire, my hair turns red
Mon corps est dangereux et mes yeux deviennent fous, da da da...
My body is dangerous and my eyes go crazy, da da da...
Pour qui, le feu que j'ai dans le corps?
For whom, the fire in my body?
Pour qui, l'amour qui brûle mon cœur?
For whom, the love that burns my heart?
Pour qui, la douceur de mes cheveux?
For whom, the softness of my hair?
Pour qui, cette chaleur dans mes yeux?
For whom, this warmth in my eyes?
Si je regarde un garçon, je sombre dans l'amour
If I look at a boy, I fall in love
Je n'en vois plus le fond et je deviens l'amour, da da da...
I can no longer see the end of it and I become love, da da da...
Si je sens venir la peur et rôder la folie
If I feel fear coming and madness lurking
Je touche le malheur et je deviens la vie, da da da...
I touch misfortune and I become life, da da da...
Pour qui, le feu que j'ai dans le corps?
For whom, the fire in my body?
Pour qui, l'amour qui brûle mon cœur?
For whom, the love that burns my heart?
Pour qui, la douceur de mes cheveux?
For whom, the softness of my hair?
Pour qui, cette chaleur dans mes yeux?
For whom, this warmth in my eyes?





Авторы: VERONIQUE MARIE SANSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.