Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien Que De L'Eau
Nichts als Wasser
Elle,
rappelle-toi
comme
elle
est
belle
Sie,
erinnere
dich,
wie
schön
sie
ist
Et
touche
la,
elle
sent
le
sel
Und
berühr
sie,
sie
riecht
nach
Salz
C'est
un
don
miraculeux
Es
ist
eine
wundersame
Gabe
Elle,
c'est
la
naissance
de
la
gabelle
Sie,
sie
ist
die
Geburt
der
Salzsteuer
C'est
l'oubliée
des
infidèles
Sie
ist
die
Vergessene
der
Ungläubigen
À
la
terre
des
futurs
vieux
Auf
der
Erde
der
zukünftig
Alten
Rien
que
de
l'eau,
de
l'eau
de
pluie
Nichts
als
Wasser,
Regenwasser
De
l'eau
de
là-haut
Wasser
von
dort
oben
Et
le
soleil
blanc
sur
ta
peau
Und
die
weiße
Sonne
auf
deiner
Haut
Et
la
musique
tombée
du
ciel
Und
die
Musik,
vom
Himmel
gefallen
Sur
les
toits
rouillés
de
Rio
Auf
die
rostigen
Dächer
von
Rio
Toi,
tu
te
caches
dans
les
ruelles
Du,
du
versteckst
dich
in
den
Gassen
Et
comme
un
païen
qui
appelle
Und
wie
ein
Heide,
der
ruft
Les
Dieux
pour
qu'elle
t'inonde
Die
Götter,
damit
sie
dich
überflutet
Elle,
oh
tu
sais
elle
a
le
temps
Sie,
oh
du
weißt,
sie
hat
Zeit
Elle
est
là
depuis
mille
ans
Sie
ist
seit
tausend
Jahren
da
Elle
te
suit
comme
une
ombre
Sie
folgt
dir
wie
ein
Schatten
Rien
que
de
l'eau,
de
l'eau
de
pluie
Nichts
als
Wasser,
Regenwasser
De
l'eau
de
là-haut
Wasser
von
dort
oben
Et
le
soleil
blanc
sur
ta
peau
Und
die
weiße
Sonne
auf
deiner
Haut
Et
la
musique
tombée
du
ciel
Und
die
Musik,
vom
Himmel
gefallen
Sur
les
toits
rouillés
de
Rio
Auf
die
rostigen
Dächer
von
Rio
Elle,
en
attendant
l'orage
Sie,
während
sie
auf
das
Gewitter
wartet
Elle
te
pardonnera
ton
âge
Sie
wird
dir
dein
Alter
verzeihen
Et
l'argent
de
tes
cheveux
Und
das
Silber
deiner
Haare
Elle,
tu
ne
peux
pas
te
passer
d'elle
Sie,
du
kannst
nicht
ohne
sie
auskommen
Tu
ne
vivras
jamais
sans
elle
Du
wirst
niemals
ohne
sie
leben
Tu
n'auras
que
de
l'eau
de
tes
yeux
Du
wirst
nur
das
Wasser
deiner
Augen
haben
Rien
que
de
l'eau,
de
l'eau
de
pluie
Nichts
als
Wasser,
Regenwasser
De
l'eau
de
là-haut
Wasser
von
dort
oben
Et
le
soleil
blanc
sur
ta
peau
Und
die
weiße
Sonne
auf
deiner
Haut
Et
la
musique
tombée
du
ciel
Und
die
Musik,
vom
Himmel
gefallen
Sur
les
toits
rouillés
de
Rio
Auf
die
rostigen
Dächer
von
Rio
Rien
que
de
l'eau,
de
l'eau
de
pluie
Nichts
als
Wasser,
Regenwasser
De
l'eau
de
là-haut
Wasser
von
dort
oben
Et
le
soleil
blanc
sur
ta
peau
Und
die
weiße
Sonne
auf
deiner
Haut
Et
la
musique
tombée
du
ciel
Und
die
Musik,
vom
Himmel
gefallen
Sur
les
toits
rouillés
de
Rio
Auf
die
rostigen
Dächer
von
Rio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronique Marie Line Sanson, Bernard Sassy, Veronique Marie Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.