Véronique Sanson - Saint-Lazare - перевод текста песни на немецкий

Saint-Lazare - Véronique Sansonперевод на немецкий




Saint-Lazare
Saint-Lazare
C'est de d'la prison que j't'écris
Aus dem Gefängnis schreibe ich dir
Mon pauvre Polyte
Mein armer Polyte
Hier je n'sais pas ce qui m'a pris
Gestern, ich weiß nicht, was in mich gefahren ist
À la visite
Beim Besuch
C'est des maladies qui s'voient pas
Das sind Krankheiten, die man nicht sieht
Quand ça s'déclare
Wenn sie ausbrechen
N'empêche qu'aujourd'hui j'suis dans l'tas
N'empêche, heute sitz ich hier fest
À Saint-Lazare
In Saint-Lazare
Mais pendant c'temps-là, toi, vieux chien
Aber währenddessen, du, alter Gauner
Qué qu'tu vas faire?
Was machst du bloß?
Je n'peux t'envoyer rien de rien
Ich kann dir rein gar nichts schicken
C'est la misère
Hier ist die pure Not
Ici tout l'monde est décavé
Hier sind alle pleite
La braise est rare
Die Kohle ist knapp
Faut trois mois pour faire un linvé
Man braucht drei Monate, um sich 'nen Zwanziger zu verdienen
À Saint-Lazare
In Saint-Lazare
Vrai, d'te savoir comm'ça sans l'sou
Wirklich, dich so ohne Geld zu wissen
Je m'fais une bile
Ich mach mir solche Sorgen
T'es capab' de faire un sal' coup
Du bist fähig, irgendeinen Mist zu bauen
J'suIs pas tranquille
Ich bin ganz unruhig
T'as trop d'fierté pour ramasser
Du hast zu viel Stolz, um aufzusammeln
Des bouts d'cigare
Zigarrenstummel
Pendant tout l'temps que j'vas passer
Während der ganzen Zeit, die ich verbringen werde
À Saint-Lazare
In Saint-Lazare
Va-t-en trouver la grand' Nana
Geh mal zur großen Nana
Dis-y que j'la prie
Sag ihr, dass ich sie bitte
D'casquer pour moi, j'y rendrai ça
Für mich was locker zu machen, ich geb's ihr zurück
À ma sortie
Wenn ich rauskomme
Surtout n'y fais pas d'boniments
Und vor allem, mach ihr keine schönen Augen
Pendant qu'je m'marre
Während ich hier rumhänge
Et que j'bois des médicaments
Und Medikamente schlucke
À Saint-Lazare
In Saint-Lazare
Et pis, mon p'tit loup, bois pas trop
Und dann, mein Wölfchen, trink nicht zu viel
Tu sais qu't'es teigne
Du weißt ja, du wirst unausstehlich
Et qu'quand t'as un p'tit coup d'sirop
Und wenn du einen kleinen Schluck intus hast
Tu fous la beigne
Teilst du Schläge aus
Si tu t'faisais poisser un soir ¹
Wenn du eines Abends geschnappt würdest ¹
Dans une bagarre
Bei einer Schlägerei
Y a pus personne qui viendrait m'voir
Gäb's niemanden mehr, der mich besuchen käme
À Saint-Lazare
In Saint-Lazare
J'finis ma lettre en t'embrassant
Ich beende meinen Brief und küsse dich
Adieu mon homme
Adieu, mein Liebster
Malgré qu'tu soyes pas caressant
Obwohl du nicht zärtlich bist
Ah, j't'adore comme
Ah, ich bete dich an wie
J'adorais l'bon Dieu comme papa
Wie ich den lieben Gott angebetet hab und meinen Papa
Quand j'étais p'tite
Als ich klein war
Et qu'j'allais communier à
Und zur Kommunion ging in
Saint'-Marguerite.
Saint-Marguerite.





Авторы: Aristide Louis Armand Bruant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.