Véronique Sanson - Santa Monica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Santa Monica




Santa Monica
Santa Monica
Sur le chemin de, de Santa Monica
On the road to, to Santa Monica
Les paysans et, et leur voiture à bras
The peasants and, and their handcarts
S'en vont par deux dans, dans le champs tout là-bas
Go two by two in, in the field over there
Dans la lumière d'une, d'une aube d'apparat
In the light of a, an impressive dawn
Ils travaillent l'été et l'hiver pour que ne meurent pas leurs terres
They work summer and winter so that their lands do not die
Et leurs enfants feront comme eux
And their children will do as they do
Tranquillement sans, sans ombre dans les yeux
Quietly without, without a shadow in their eyes
Regarde-les, écoute-les, rêver d'autre part de gloire et de tout
Look at them, listen to them, dreaming of glory and everything else
Enfin d'une autre vie, et nous, les gens des villes
In short, of another life, and we, city dwellers
Dans nos prisons tranquilles, on s'imagine vivant là-bas
In our quiet prisons, we imagine ourselves living there
Dans les collines de, de Santa Monica
In the hills of, of Santa Monica
Courbant l'échine sous, sous les voitures à bras
Bending their backs under, under the handcarts
Les paysans rigolant tout bas de mille rides sous leur chapeau de paille
The peasants laughing softly with a thousand wrinkles under their straw hats
Car eux travaillent l'été comme l'hiver dans la chaleur et la poussière
For they work summer and winter in heat and dust
Et leur esprit s'en va souvent
And their minds often wander
Aux quatre coins d'un, d'un monde étourdissant
To the four corners of a, of a dizzying world
Et moi, est-ce que je sais je vais? Comme toi tu le sais
And me, do I know where I'm going? Like you know
Toi qui as tout compris
You who have understood everything
Regarde-les, écoute-les, rêver d'autre part de gloire et de tout
Look at them, listen to them, dreaming of glory and everything else
Enfin d'une autre vie, et nous, les gens des villes
In short, of another life, and we, city dwellers
Dans nos prisons tranquilles, rêvons d'autre part
In our quiet prisons, dream of the other side
De calme et de tout, enfin d'une autre vie
Of peace and everything, in short, of another life
Et nous, les gens des villes
And we, city dwellers
Dans nos prisons tranquilles, rêvons d'autre part
In our quiet prisons, dream of the other side
De calme et de tout, enfin d'une autre vie
Of peace and everything, in short, of another life
Ce n'est pas comme nous qui voulons toujours tout
It's not like us who always want everything
Rêvons d'autre part.
Let's dream of the other side.





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.