Текст и перевод песни Véronique Sanson - Toi Et Moi (Live Zénith 93)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi Et Moi (Live Zénith 93)
You and I (Live Zénith 93)
Quand
je
pense
que
c'est
la
même
lune
When
I
think
that
it's
the
same
moon
Qui
brille
pour
toi,
qui
brille
pour
moi,
That
shines
for
you,
that
shines
for
me,
Moi
je
me
dis
que
c'est
la
même
fortune
I
tell
myself
that
it's
the
same
fortune
Qui
rit
pour
toi,
qui
rit
pour
moi.
That
smiles
for
you,
that
smiles
for
me.
T'es
loin
mais
y
a
un
p'tit
point
qui
scintille
You're
far
away
but
there's
a
little
point
of
light
Autour
de
toi,
qui
vient
de
moi
Around
you,
that
comes
from
me
Et
je
jongle
avec
les
étincelles
And
I
juggle
with
the
sparks
Qui
sont
cachées
au
fond
du
ciel.
That
are
hidden
in
the
depths
of
the
sky.
Peut-être
on
n'aura
jamais
d'avenir
Perhaps
we'll
never
have
a
future
Tant
mieux
pour
toi,
et
zut
pour
moi.
So
much
the
better
for
you,
and
too
bad
for
me.
T'es
peut-être
passé
à
coté
du
pire
You
may
have
missed
out
on
the
worst
J'veux
dire
du
vrai
désir,
et
du
vrai
moi.
I
mean
the
real
desire,
the
real
me.
On
peut
mourir
d'amour
mais
mon
amour
One
can
die
of
love
but
my
love
C'est
pire
que
tout,
c'est
pire
que
nous,
Is
worse
than
anything,
worse
than
us,
Comme
si
l'aube
ratait
le
matin,
As
if
the
dawn
had
missed
the
morning,
Qu'y
ait
plus
d'soleil,
qu'y
ait
plus
rien
That
there
was
no
more
sun,
that
there
was
nothing
left
Quand
je
pense
qu'en
une
seule
seconde
When
I
think
that
in
a
single
second
Y
a
des
milliers
d'ondes
qui
rayonnent
en
toi.
There
are
thousands
of
waves
radiating
within
you.
Pour
moi
tu
es
la
plus
belle
chose
du
monde
To
me
you
are
the
most
beautiful
thing
in
the
world
Et
je
te
veux,
rien
que
pour
moi.
And
I
want
you,
all
to
myself.
Je
me
sens
comme
une
hirondelle
gelée
I
feel
like
a
frozen
swallow
Qui
peut
plus
voler,
qui
agonise
tout
bas
Who
can
no
longer
fly,
who
is
dying
quietly
Qui
met
sa
force
dans
un
dernier
baiser,
Who
puts
her
strength
into
one
last
kiss,
Sans
trop
savoir
c'qui
arrivera.
Without
really
knowing
what
will
happen.
Sur
la
mémoire
de
Lo
Guenole
On
the
memory
of
Lo
Guenole
L'odeur
de
pluie
et
de
fleur
fanées
The
scent
of
rain
and
withered
flowers
Sur
la
mémoire
du
jasmin,
du
liège
On
the
memory
of
jasmine,
of
cork
Sur
toi
et
moi,
sur
nos
baisers.
On
you
and
me,
on
our
kisses.
Je
jure
qu'on
ira
danser
sur
les
menhirs
enluneillés
I
swear
that
we
will
go
and
dance
on
the
moonlit
menhirs
Les
tourbillons
de
la
mer
déchaînée
The
whirlwinds
of
the
raging
sea
L'un
contre
l'autre,
dans
l'air
salé.
Together,
in
the
salty
air.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.