Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Est Cassé, Tout Est Mort
Alles ist kaputt, alles ist tot
Tout
est
cassé,
tout
est
mort,
tout
nous
vide
et
nous
endort.
Alles
ist
kaputt,
alles
ist
tot,
alles
leert
uns
aus
und
schläfert
uns
ein.
La
vie,
ce
n'est
pas
ça,
il
faut
qu'elle
soit
autrement.
Das
Leben,
das
ist
es
nicht,
es
muss
anders
sein.
Comprenez-vous?
Et
tout
commencera,
il
le
faut
maintenant
Verstehen
Sie?
Und
alles
wird
beginnen,
es
muss
jetzt
sein
Et
voyez-vous,
plus
jamais,
il
n'y
aura
Und
sehen
Sie,
das
wird
es
niemals
mehr
geben
Il
n'y
aura
même
plus
d'Amérique
et
plus
de
pays
chimérique.
Es
wird
nicht
einmal
mehr
Amerika
geben
und
kein
chimärisches
Land
mehr.
Tous
les
talents,
comme
les
oiseaux,
auront
volé
sur
l'Atlantique
Alle
Talente,
wie
die
Vögel,
werden
über
den
Atlantik
geflogen
sein
Tout
éloigne
de
la
musique,
pourtant,
elle
est
vraiment
fantastique.
Alles
führt
weg
von
der
Musik,
dabei
ist
sie
doch
wirklich
fantastisch.
La
vie,
ce
n'est
pas
ça,
il
faut
qu'elle
soit
autrement.
Das
Leben,
das
ist
es
nicht,
es
muss
anders
sein.
Rappelez-vous,
et
tout
commencera,
commençons
maintenant
Erinnern
Sie
sich,
und
alles
wird
beginnen,
fangen
wir
jetzt
an
Le
voulez-vous?
Plus
jamais
il
n'y
aura
Wollen
Sie
es?
Das
wird
es
niemals
mehr
geben
Il
n'y
aura
même
plus
d'Amérique
et
plus
de
pays
chimérique.
Es
wird
nicht
einmal
mehr
Amerika
geben
und
kein
chimärisches
Land
mehr.
Tous
les
talents,
comme
les
oiseaux,
auront
volé
sur
l'Atlantique
Alle
Talente,
wie
die
Vögel,
werden
über
den
Atlantik
geflogen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.