Véronique Sanson - Toute Seule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Toute Seule




Toute Seule
All Alone
Il faut que je lui dise que l'été est là, mais il ne m'entend pas.
I must tell him that summer is here, but he doesn't hear me.
Il fait comme si je n'étais pas là.
He pretends I'm not there.
Le soleil brille déjà sur les eaux du Cap, et moi
The sun is already shining on the waters of the Cape, and me
Pourquoi pas moi, pourquoi rester là?
Why not me, why stay here?
Je suis toute seule, emmène-moi sentir l'odeur de la mer.
I'm all alone, take me to smell the ocean.
Je suis toute seule, empêche-moi d'être toujours de l'hiver.
I'm all alone, stop me from being always winter.
Si tu me laisses une seconde, je m'en irai courir le monde
If you leave me for a second, I'll run away and see the world
Et tu sais que je suis infidèle, méfie-toi quand s'allumera l'étincelle
And you know I'm unfaithful, be careful when the spark ignites
De l'infidèle.
Of the unfaithful.
Si tu restes comme ça, jusqu'à la moisson, assis sur l'édredon
If you stay like this, until harvest, sitting on the eiderdown
Tu vois bien que ta tête s'endort.
You can see that your head is falling asleep.
Tu vas perdre le temps qu'il te reste encore, et moi
You're going to waste the time you have left, and me
Pourquoi pas moi, pourquoi rester là?
Why not me, why stay here?
Je suis toute seule, emmène-moi sentir l'odeur de la mer.
I'm all alone, take me to smell the ocean.
Je suis toute seule, empêche-moi d'être toujours de l'hiver.
I'm all alone, stop me from being always winter.
Si tu me laisses une seconde, je m'en irai courir le monde.
If you leave me for a second, I'll run away and see the world.
Et tu sais que je suis infidèle, méfie-toi quand s'allumera l'étincelle
And you know I'm unfaithful, be careful when the spark ignites
De l'infidèle.
Of the unfaithful.





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.