Véronique Sanson - Toute Une Vie Sans Te Voir - Au Cirque Royal [Version Editée] - перевод текста песни на немецкий




Toute Une Vie Sans Te Voir - Au Cirque Royal [Version Editée]
Ein ganzes Leben ohne dich zu sehen - Im Cirque Royal [Editierte Version]
Il est parti comme il était venu
Er ist gegangen, wie er gekommen war
Sans un mot
Ohne ein Wort
Avec un sourire au coin de ses lèvres
Mit einem Lächeln in seinem Mundwinkel
Et moi
Und ich
Je rêve encore de lui
Ich träume immer noch von ihm
Toutes les nuits
Jede Nacht
Juste ses pas sur le tapis carré
Nur seine Schritte auf dem quadratischen Teppich
Dans la nuit
In der Nacht
Ses yeux qui me voient dans l'obscurité
Seine Augen, die mich im Dunkeln sehen
Sa voix
Seine Stimme
Que j'entends dans mon rêve
Die ich in meinem Traum höre
Triste et belle
Traurig und schön
Change mon destin
Ändere mein Schicksal
Touche moi de loin
Berühre mich aus der Ferne
Je t'appelle pour rien
Ich rufe dich umsonst
Mais ce que je crains, c'est de passer
Aber was ich fürchte, ist zu verbringen
Toute une vie sans te voir
Ein ganzes Leben, ohne dich zu sehen
C'est ça qui me fait mal, c'est ça qui m'fait vieillir
Das ist es, was mir wehtut, das ist es, was mich altern lässt
Toute une vie sans te voir à seulement t'imaginer
Ein ganzes Leben, ohne dich zu sehen, dich nur vorzustellen
Je suppose
Nehme ich an
Comme un pauvre prisonnier
Wie ein armer Gefangener
Ou bien comme un homme qui dort
Oder wie ein Mann, der schläft
Tout
Ganz
Il est parti comme il était venu
Er ist gegangen, wie er gekommen war
Sans un mot
Ohne ein Wort
Avec une larme coulant sur ses lèvres
Mit einer Träne, die über seine Lippen lief
Et moi
Und ich
Je rêve encore de lui
Ich träume immer noch von ihm
Toutes les nuits
Jede Nacht
Je reviens de loin
Ich komme von weit her zurück
Et je reviens de tout
Und ich komme von allem zurück
Mais ce que je crains
Aber was ich fürchte
C'est de savoir que je vais passer
Ist zu wissen, dass ich verbringen werde
Toute ma vie sans te voir
Mein ganzes Leben, ohne dich zu sehen
C'est ça qui m'fait si mal, c'est ça qui m'fait vieillir
Das ist es, was mir so wehtut, das ist es, was mich altern lässt
C'est ça qui m'fait maudire, tous les destins du hasard
Das ist es, was mich verfluchen lässt, all die Schicksale des Zufalls
Voilà
So ist es
Le temps passe et passera
Die Zeit vergeht und wird vergehen
J'ai déjà des cheveux gris
Ich habe schon graue Haare
Et je n'peux plus brûler ma vie
Und ich kann mein Leben nicht mehr verbrennen
Toute ma vie sans te voir
Mein ganzes Leben, ohne dich zu sehen
C'est ça qui m'fait si mal, c'est ça qui m'fait vieillir
Das ist es, wahr mir so wehtut, das ist es, was mich altern lässt
Et j'ai perdu mon âme quand j'ai perdu ton sourire
Und ich habe meine Seele verloren, als ich dein Lächeln verlor
Un jour
Eines Tages
Quand j'ai tué mon amour
Als ich meine Liebe tötete
Et j'ai déjà des cheveux gris
Und ich habe schon graue Haare
Et je n'peux plus brûler ma vie
Und ich kann mein Leben nicht mehr verbrennen
Toute une vie sans te voir
Ein ganzes Leben, ohne dich zu sehen
C'est ça qui m'fait mal, c'est ça qui m'fait vieillir
Das ist es, was mir wehtut, das ist es, was mich altern lässt
Toute une vie sans histoire à seulement t'imaginer
Ein ganzes Leben ohne Geschichte, dich nur vorzustellen
Tout seul, comme un pauvre prisonnier
Ganz allein, wie ein armer Gefangener
Il y a comme un homme qui dort
Es ist wie ein Mann, der schläft
Et qui dort pour oublier
Und der schläft, um zu vergessen
Toute une vie sans me voir
Ein ganzes Leben, ohne mich zu sehen
C'est ça qui me fait mal, c'est ça qui m'fait vieillir
Das ist es, was mir wehtut, das ist es, was mich altern lässt
C'est ça qui m'fait maudire certains choix du hasard
Das ist es, was mich verfluchen lässt, gewisse Entscheidungen des Zufalls
Voilà
So ist es
Le temps passe et passera
Die Zeit vergeht und wird vergehen
J'ai déjà des cheveux gris
Ich habe schon graue Haare
Et je n'peux plus brûler ma vie
Und ich kann mein Leben nicht mehr verbrennen
Toute ma vie sans te voir
Mein ganzes Leben, ohne dich zu sehen
Bravo, bravo
Bravo, bravo





Авторы: Veronique Marie Sanson

Véronique Sanson - Les 40 ans d'amoureuse
Альбом
Les 40 ans d'amoureuse
дата релиза
11-05-2012

1 Amoureuse
2 Regen Am Morgen (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
3 Enamorada (Amoureuse Version Espagnol) - Intégrale 2008
4 Necessidad de Nadie (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
5 Diverso amore moi (Amoureuse version italienne remasterisée 2008)
6 Je Me Fous De Tout - Au Cirque Royal [Version Editée]
7 Comme Je L'Imagine - Au Cirque Royal [Version Editée]
8 Qu'on me pardonne (Au Cirque Royal) [Version éditée]
9 Annecy - Au Cirque Royal [Version Editée]
10 Je Veux Etre Un Homme - Au Cirque Royal [Version Editée]
11 Je Me Suis Tellement Manquée - Au Cirque Royal [Version Editée]
12 Le Temps Est Assassin - Au Cirque Royal [Version Editée]
13 Amoureuse - Au Cirque Royal [Version Editée]
14 Drôle De Vie - Au Cirque Royal [Version Editée]
15 Si Toutes Les Saisons - Au Cirque Royal [Version Editée]
16 Bernard's Song [Il Est De Nulle Part] - Au Cirque Royal [Version Editée]
17 Sans Regrets - Au Cirque Royal [Version Editée]
18 Juste Pour Toi - Au Cirque Royal [Version Editée]
19 Alia Souza - Au Cirque Royal [Version Editée]
20 Rien Que De L'Eau - Au Cirque Royal [Version Editée]
21 La Nuit Se Fait Attendre - Au Cirque Royal [Version Editée]
22 Vancouver - Au Cirque Royal [Version Editée]
23 Toute Une Vie Sans Te Voir - Au Cirque Royal [Version Editée]
24 Visiteur Et Voyageur - Au Cirque Royal [Version Editée]
25 Amoureuse (Version Allemande) - Intégrale 2008
26 Birds of Summer (Dis-lui de rêvenir) [Intégrale 2008]
27 Green Green Green (Vert vert vert) [Intégrale 2008]
28 Néeded Nobody (Besoin de personne) [Intégrale 2008]
29 Tout Est Cassé, Tout Est Mort
30 L'irréparable
31 Louis
32 Mariavah
33 Pour Les Michel
34 Pour qui
35 Vert Vert Vert
36 Besoin de personne
37 Bahia
38 C'est Le Moment
39 Dis-lui de revenir
40 Bahia - Au Cirque Royal [Version Editée]
41 Louis - Maquette Inédite 1971
42 Pour Les Michel - Maquette Inédite 1971
43 Vert Vert Vert - Maquette Inédite 1971
44 Bahia - Maquette Inédite 1971
45 C'est Le Moment - Maquette Inédite 1971
46 Dis-Lui De Revenir - Maquette Inédite 1971
47 Passé Composé - Maquette Inédite 1971
48 Tout est çassé, tout est mort (Maquette inédite)
49 L'Irréparable - Maquette Inédite
50 Panne De Coeur - Maquette Inédite
51 Amoureuse (Version Anglaise) - Intégrale 2008
52 Amoureuse - Maquette Inédite 1971

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.