Véronique Sanson - Toute une vie sans te voir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Toute une vie sans te voir




Toute une vie sans te voir
Вся жизнь без тебя
Il est parti comme il était venu
Он ушел так же, как и пришел,
Sans un mot
Без единого слова,
Avec un sourire au coin de ses lèvres
С улыбкой на уголке губ.
Et moi
А я
Je rêve encore de lui
Все еще мечтаю о нем,
Toutes les nuits
Каждую ночь.
Juste ses pas sur le tapis carré
Только его шаги по ковру
Dans la nuit
В ночи,
Ses yeux qui me voient dans l'obscurité
Его глаза, которые видят меня в темноте,
Sa voix
Его голос,
Que j'entends dans mon rêve
Который я слышу во сне,
Triste et belle
Грустный и прекрасный.
Change mon destin
Измени мою судьбу,
Touche-moi de loin
Прикоснись ко мне издалека,
Je t'appelle pour rien
Я зову тебя напрасно,
Mais ce que je crains c'est de passer
Но я боюсь провести
Toute une vie sans te voir
Всю жизнь, не видя тебя,
C'est ça qui me fait mal
Это то, что причиняет мне боль,
C'est ça qui me fait vieillir
Это то, что заставляет меня стареть,
Toute une vie sans te voir
Всю жизнь, не видя тебя,
À seulement t'imaginer
Лишь представляя тебя,
Je suppose
Наверное,
Comme un pauvre prisonnier
Как жалкий узник,
Ou bien comme un homme qui donne tout
Или как человек, который отдает всё.
Il est parti comme il était venu
Он ушел так же, как и пришел,
Sans un mot
Без единого слова,
Avec une larme coulant sur ses lèvres
Со слезой, катящейся по его губам.
Et moi
А я
Je rêve encore de lui
Все еще мечтаю о нем,
Toutes les nuits
Каждую ночь.
Je reviens de loin
Я прошла долгий путь,
Et je reviens de tout
И я пережила всё,
Mais ce que je crains
Но я боюсь
C'est de savoir que je vais passer
Знать, что я проведу
Toute une vie sans te voir
Всю жизнь, не видя тебя,
C'est ça qui me fait mal
Это то, что причиняет мне боль,
C'est ça qui me fait vieillir
Это то, что заставляет меня стареть,
C'est ça qui me fait maudire
Это то, что заставляет меня проклинать
Certains choix du hasard
Некоторые случайные решения.
Voilà
Вот так.
Le temps passe et passera
Время идет и будет идти,
J'ai déjà des cheveux gris
У меня уже седые волосы,
Et je ne peux plus brûler ma vie
И я больше не могу прожигать свою жизнь.
Toute ma vie sans te voir
Всю свою жизнь, не видя тебя,
C'est ça qui me fait mal
Это то, что причиняет мне боль,
C'est ça qui me fait vieillir
Это то, что заставляет меня стареть,
Et j'ai perdu mon âme
И я потеряла свою душу,
Quand j'ai perdu ton sourire
Когда потеряла твою улыбку.
Un jour
Однажды,
Quand j'ai tué mon amour
Когда я убила свою любовь.
Et j'ai déjà des cheveux gris
И у меня уже седые волосы,
Et je ne peux plus brûler ma vie
И я больше не могу прожигать свою жизнь.
Toute ma vie sans te voir
Всю свою жизнь, не видя тебя,
C'est ça qui me fait mal
Это то, что причиняет мне боль,
C'est ça qui me fait vieillir
Это то, что заставляет меня стареть.
Toute une vie sans histoires
Всю жизнь без историй,
À seulement t'imaginer
Лишь представляя тебя,
Tout seul
В одиночестве,
Comme un pauvre prisonnier
Как жалкий узник,
Ou bien comme un homme qui donne
Или как человек, который отдает
Et qui donne pour oublier
И отдает, чтобы забыть.
Toute une vie sans me voir
Всю жизнь без меня,
C'est ça qui me fait mal
Это то, что причиняет мне боль,
C'est ça qui me fait vieillir
Это то, что заставляет меня стареть,
C'est ça qui me fait maudire
Это то, что заставляет меня проклинать
Certains choix du hasard
Некоторые случайные решения.
Voilà
Вот так.
Le temps passe et passera
Время идет и будет идти,
J'ai déjà des cheveux gris
У меня уже седые волосы,
Et je ne peux plus brûler ma vie
И я больше не могу прожигать свою жизнь.
Toute ma vie sans te voir
Всю свою жизнь, не видя тебя,
C'est ça qui me fait mal
Это то, что причиняет мне боль,
C'est ça qui me fait vieillir
Это то, что заставляет меня стареть.





Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.