Véronique Sanson - Un être idéal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Véronique Sanson - Un être idéal




Un être idéal
An Ideal Being
Est-ce qu'on respire encore quand on s'endort?
Do we still breathe when we fall asleep?
Est-ce qu'on peut vraiment vivre après la mort?
Can we really live after death?
Cet Eden qu'on espère, qu'est-ce que ça peut bien faire?
This Eden that we hope for, what good can it do?
Faut-il pour être sûr d'avoir son nom sur la liste
Must we, to be sure of having our name on the list,
Être divinement égoiste comme un Bouddha jamais triste?
Be divinely selfish like a never-sad Buddha?
Un être idéal
An ideal being
D'où viennent ces nuages dans la paix du ciel?
Where do these clouds come from in the peace of the sky?
se cache le courage quand la haine est sur les lèvres?
Where does courage hide when hatred is on our lips?
Un peu plus d'élégance, on est tout de même en France
A little more elegance, we are, after all, in France
Faut-il malgré ce que disent la morale et l'éthique
Must we, despite what morality and ethics say,
Être divinement égoiste comme un Bouddha jamais triste?
Be divinely selfish like a never-sad Buddha?
Un être idéal, quelqu'un de normal, ni Gandhi ni Superman
An ideal being, someone normal, not Gandhi or Superman
Tout ce qu'il faut d'âme pour être quand on a mal
All the soul needed to be there for us when we are in pain
À quoi ça sert l'amour si c'est comme une arme
What's the point of love if it's like a weapon
Dont la blessure met du sel dans les larmes?
Whose wound puts salt in our tears?
Ce goût de fiel amer, ne plus jamais s'y faire
This bitter taste of bile, never get used to it
Faut-il pour mettre fin à cette douleur qui insiste
Must we, to put an end to this persistent pain,
Être divinement égoiste comme un Bouddha jamais triste?
Be divinely selfish like a never-sad Buddha?
Un être idéal, quelqu'un de normal, ni Ghandi ni Superman
An ideal being, someone normal, not Gandhi or Superman
Tout ce qu'il faut avoir pour être bien quand on a mal
All we need to have to feel good when we are in pain
Faut-il pour être sûr d'avoir son nom sur la liste
Must we, to be sure of having our name on the list,
Être divinement égoiste comme un Bouddha jamais triste?
Be divinely selfish like a never-sad Buddha?
Un être idéal, quelqu'un de normal, ni Gandhi ni Superman
An ideal being, someone normal, not Gandhi or Superman
Tout ce qu'il faut d'âme pour être bien quand on a mal
All the soul needed to feel good when we are in pain
Quelqu'un de normal, ni Gandhi ni Superman
Someone normal, not Gandhi or Superman
Tout ce qu'il faut d'âme pour être bien quand on a mal
All the soul needed to feel good when we are in pain
Un être idéal, ni Ghandi ni Superman
An ideal being, not Gandhi or Superman
Tout ce qu'il faut d'âme pour être quand on a mal
All the soul needed to be there for us when we are in pain





Авторы: Bernard Sassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.