Текст и перевод песни Véronique Sanson - Vancouver (Live) [Zénith 93]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vancouver (Live) [Zénith 93]
Vancouver (Live) [Zénith 93]
Aller
de
ville
en
ville,
ça
je
l'ai
bien
connu
Going
from
city
to
city,
I
know
it
well
Je
mène
ma
vie
comme
un
radeau
perdu
I
lead
my
life
like
a
lost
raft
Les
gens
de
la
nuit
sont
toujours
là
quand
il
faut
The
people
of
the
night
are
always
there
when
you
need
them
Ils
vous
accueillent
avec
des
rires
et
des
bravos
They
welcome
you
with
laughter
and
cheers
Les
vapeurs
d'alcool,
ça
je
les
connais
bien
The
fumes
of
alcohol,
I
know
them
well
Les
cheveux
qui
collent
au
front
des
musiciens
The
hair
that
sticks
to
the
forehead
of
the
musicians
Et
c'est
difficile,
le
choix
d'une
vie
And
it's
difficult,
the
choice
of
a
life
Je
rêve
de
choses
don't
j'ai
réellement
envie
I
dream
of
things
I
really
want
Je
chante
dans
le
port
de
Vancouver,
je
chante
sur
des
souvenirs
amers
I
sing
in
the
port
of
Vancouver,
I
sing
about
bitter
memories
Et
je
danse,
je
danse,
c'est
bien
And
I
dance,
I
dance,
it's
good
Je
n'vois
jamais
le
matin
et
c'est
bien
I
never
see
the
morning
and
it's
good
A
midi
je
suis
dans
mon
lit
et
je
rêve
de
quelque
chose
At
noon
I'm
in
my
bed
and
I
dream
of
something
A
minuit
je
suis
dans
la
ville
et
je
cherche
quelque
chose
At
midnight
I'm
in
the
city
and
I'm
looking
for
something
Les
randonnées
folles,
ça
je
les
connais
bien
The
crazy
treks,
I
know
them
well
Les
filles
qui
volent
autour
des
musiciens
The
girls
who
fly
around
the
musicians
Les
gens
de
la
nuit
sont
toujours
là
quand
il
faut
The
people
of
the
night
are
always
there
when
you
need
them
Il
vous
appellent
avec
des
rires
et
des
bravos
They
call
you
with
laughter
and
cheers
Le
son
du
silence,
il
faut
l'avoir
connu
The
sound
of
silence,
you
have
to
have
known
it
J'appelle
la
chance
qui
n'est
jamais
venue
I
call
out
to
luck
that
never
came
Et
c'est
difficile,
le
choix
d'une
vie
And
it's
difficult,
the
choice
of
a
life
Je
rêve
de
choses
don't
j'ai
réellement
envie
I
dream
of
things
I
really
want
Je
chante
dans
le
port
de
Vancouver,
je
chante
sur
des
souvenirs
amers
I
sing
in
the
port
of
Vancouver,
I
sing
about
bitter
memories
Et
je
danse,
je
danse,
c'est
bien
And
I
dance,
I
dance,
it's
good
Je
n'vois
jamais
le
matin
I
never
see
the
morning
Je
chante
dans
le
port
de
Vancouver
et
je
lance
des
menaces
dans
les
airs
I
sing
in
the
port
of
Vancouver
and
I
hurl
threats
into
the
air
Et
je
danse,
je
danse,
c'est
bien
And
I
dance,
I
dance,
it's
good
Je
n'vois
jamais
le
matin
et
c'est
bien
I
never
see
the
morning
and
it's
good
A
midi
je
suis
dans
mon
lit
et
je
rêve
de
quelque
chose
At
noon
I'm
in
my
bed
and
I
dream
of
something
A
minuit
je
suis
dans
la
ville
et
je
cherche
quelque
chose
At
midnight
I'm
in
the
city
and
I'm
looking
for
something
A
midi
je
suis
dans
mon
lit
et
je
rêve
de
quelque
chose
At
noon
I'm
in
my
bed
and
I
dream
of
something
A
minuit
je
suis
dans
la
ville
et
je
cherche
quelqu'un
At
midnight
I'm
in
the
city
and
I'm
looking
for
someone
A
midi
je
suis
dans
mon
lit
et
je
rêve
de
quelque
chose.
At
noon
I'm
in
my
bed
and
I
dream
of
something.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.