Véronique Sanson - Vue Sur La Mer - перевод текста песни на немецкий

Vue Sur La Mer - Véronique Sansonперевод на немецкий




Vue Sur La Mer
Blick aufs Meer
Deux colombes se font la guerre
Zwei Tauben bekriegen sich
Sous la tonnelle bruissement d ailes
Unter der Laube Flügelrauschen
Colombes qui étaient naguère comme des jumelles
Tauben, die einst wie Zwillinge waren
Deux oiseaux d mauvaise augure
Zwei Unglücksvögel
Lourds de menaces face contre face
Schwer von Drohungen, Angesicht zu Angesicht
Se lamentent pour un mur se déchirent pour une place
Beklagen sich über eine Mauer, zerreißen sich um einen Platz
Deux cousins se font la chasse
Zwei Cousins jagen sich
Visent les yeux dénient les cieux
Zielen auf die Augen, leugnen den Himmel
Deux gamins de la même race du même lieu
Zwei Kinder derselben Rasse, vom selben Ort
Oh pour quel dieu
Oh für welchen Gott
Pour quel bout de désert
Für welches Stück Wüste
Pour quel lopin de terre
Für welches Stückchen Land
Oh pour quel dieu
Oh für welchen Gott
Quel amour improbable
Welche unwahrscheinliche Liebe
Pour quelle vue sur la mer
Für welchen Blick aufs Meer
Un Caïn qui tue la chance d avoir un frère un partenaire
Ein Kain, der die Chance tötet, einen Bruder zu haben, einen Partner
Un Abel qui crie vengeance jusqu à
Ein Abel, der Rache schreit, bis er
Souiller sa propre terre
Sein eigenes Land beschmutzt
Deux colombes se convoitent un territoire un toit de tôle
Zwei Tauben begehren ein Territorium, ein Blechdach
Colombes ivres d indépendance en confondant les rôles
Tauben, trunken von Unabhängigkeit, die Rollen verwechselnd
Oh pour quel dieu
Oh für welchen Gott
Pour quel bout de désert
Für welches Stück Wüste
Pour quel lopin de terre
Für welches Stückchen Land
vont toutes nos prières
Wohin gehen all unsere Gebete
Oh pour quel dieu
Oh für welchen Gott
Quel amour improbable
Welche unwahrscheinliche Liebe
Pour quelle vue sur la mer
Für welchen Blick aufs Meer





Авторы: Michael Hernandez, Christian Terzian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.