Véronique Sanson - Y'a pas de doute, il faut que je m'en aille - перевод текста песни на немецкий

Y'a pas de doute, il faut que je m'en aille - Véronique Sansonперевод на немецкий




Y'a pas de doute, il faut que je m'en aille
Kein Zweifel, ich muss weg
Y a pas d'doute là, faut qu'je bouge
Kein Zweifel, ich muss weg
Toujours à la même heure quand le soleil se couche
Immer zur selben Stunde, wenn die Sonne untergeht
Ça m'arrive quand j'ai le cafard
Das passiert mir, wenn ich schlecht drauf bin
Même quand tout va bien
Auch wenn alles gut geht
J'ai l'impression d'avoir mille voix
Ich habe den Eindruck, tausend Stimmen zu haben
Toutes ces choses qui viennent dire à mon oreille
All diese Dinge, die mir ins Ohr sagen
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Ça bourdonne dans l'air comme un essaim d'abeilles
Es summt in der Luft wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a, lève-toi, lève-toi
Was hast du, was ist los, steh auf, steh auf
Je les écoute moi, je les écoute
Ich höre ihnen zu, ich höre ihnen zu
Y a pas d'doute là, faut qu'j'y aille
Kein Zweifel, ich muss weg
Et comme tous les jours changer de paysage
Und wie jeden Tag die Landschaft wechseln
Chaque fois que j'ai envie de rire
Jedes Mal, wenn ich lachen möchte
Chaque fois que l'amour m'enlève à mon délire
Jedes Mal, wenn die Liebe mich meinem Rausch entreißt
J'entends mille voix
Höre ich tausend Stimmen
Toutes ces choses qui viennent dire à mon oreille
All diese Dinge, die mir ins Ohr sagen
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was ist los, was ist los
Ça bourdonne dans l'air comme un essaim d'abeilles
Es summt in der Luft wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a, lève-toi, lève-toi
Was hast du, was ist los, steh auf, steh auf
Je les écoute moi, je les écoute
Ich höre ihnen zu, ich höre ihnen zu
Elles guident ma route et moi je les écoute
Sie leiten meinen Weg und ich höre ihnen zu
Y a pas d'doute là, faut qu'j'y aille
Kein Zweifel, ich muss weg
Et comme tous les ans changer de paysage
Und wie jedes Jahr die Landschaft wechseln
Ça m'arrive quand j'ai le cafard
Das passiert mir, wenn ich schlecht drauf bin
Même quand tout va bien
Auch wenn alles gut geht
J'ai l'impression d'avoir
Ich habe den Eindruck zu haben
Mille voix
Tausend Stimmen
Toutes ces choses qui viennent dire à mon oreille
All diese Dinge, die mir ins Ohr sagen
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Ça bourdonne dans l'air comme un essaim d'abeilles
Es summt in der Luft wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a, qu'est-ce qu'y a
Was hast du, was hast du, was ist los, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was hast du, was ist los, was hast du, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as
Was hast du, was ist los, was ist los, was hast du
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los
Éternellement comme un essaim d'abeilles
Ewig da wie ein Bienenschwarm
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as, qu'est-ce qu'y a
Was ist los, was hast du, was hast du, was ist los





Авторы: Véronique Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.